Bem-vindo Ao Rio Grande
Bem vindo ao Rio Grande, irmão lá de fora
Chegastes na hora de cevar o mate
Te abanca no más, a querência é tua
O querer da rua tem a voz do vate
Escutas a gaita, clarim farroupilha
Aclarando a trilha da nossa mensagem
O peão e a prenda na ponta do pé
Nesse chamamé em tua homenagem
Rio Grande Crioulo, fandango e rodeio
Pra viver no meio, tem que conhecer
Além das belezas da terra do vinho
Trocamos carinho pelo bem querer
Além das belezas da terra do vinho
Trocamos carinho pelo bem querer
Provas o churrasco do Rio Grande novo
Na alma do povo, o querer dos outros
Em cada gaúcho, terás um amigo
Dobrando o perigo no lombo dos potros
A hospitalidade nos fez conhecidos
E reconhecidos por outras nações
Vem do CTG esse nosso jeito
De guardar no peito nossas tradições
Rio Grande Crioulo, fandango e rodeio
Pra viver no meio, tem que conhecer
Além das belezas da terra do vinho
Trocamos carinhos pelo bem querer
Além das belezas da terra do vinho
Trocamos carinhos pelo bem querer
Trocamos carinhos pelo bem querer
Bienvenido al Río Grande
Bienvenido al Río Grande, hermano de afuera
Has llegado justo a tiempo para cebar el mate
Siéntate, la querencia es tuya
El deseo de la calle tiene la voz del poeta
Escuchas la gaita, clarín farroupilha
Iluminando el camino de nuestro mensaje
El peón y la prenda en la punta del pie
En este chamamé en tu honor
Río Grande Criollo, fandango y rodeo
Para vivir en medio, hay que conocer
Además de las bellezas de la tierra del vino
Intercambiamos cariño por el bien querer
Además de las bellezas de la tierra del vino
Intercambiamos cariño por el bien querer
Pruebas el asado del nuevo Río Grande
En el alma del pueblo, el deseo de los demás
En cada gaucho, tendrás un amigo
Desafiando el peligro en el lomo de los potros
La hospitalidad nos ha hecho conocidos
Y reconocidos por otras naciones
De los CTG viene nuestra forma
De guardar en el pecho nuestras tradiciones
Río Grande Criollo, fandango y rodeo
Para vivir en medio, hay que conocer
Además de las bellezas de la tierra del vino
Intercambiamos cariños por el bien querer
Además de las bellezas de la tierra del vino
Intercambiamos cariños por el bien querer
Intercambiamos cariños por el bien querer
Escrita por: Arabi Rodrigues / João Luiz Corrêa