Vida Dura
Hoje levantei pensando na vida dura que a gente tem
Saí de casa atrasado mesmo correndo perdi o trem
Tentei pegar o coletivo mas já não cabia mais ninguém
O meu dia está perdido perdido está o domingo também.
Que bom se tudo voltasse como nos tempos de antigamente
Quando os carros transitavam pela avenida tranqüilamente
Não se via acidente como hoje vemos freqüentemente
Se alguém precisava ajuda era muita gente ajudando a gente.
A floresta verdejante estão derrubando sem compaixão
No caminho do progresso vejo tristeza e destruição
No lugar de oxigênio nós respiramos poluição
E o nosso custo de vida já é problema sem solução.
Petróleo a preço de ouro e ninguém sabe até onde vai
Se um aumento já judia dois já machuca três é demais
Estou usando meu carro somente em casos especiais
É o começo do fim e quem puder menos que chore mais.
Harte Zeiten
Heute bin ich aufgestanden und dachte an die harten Zeiten, die wir haben.
Ich bin zu spät aus dem Haus gegangen, selbst beim Rennen hab ich den Zug verpasst.
Ich wollte den Bus nehmen, aber da passte schon niemand mehr rein.
Mein Tag ist verloren, auch der Sonntag ist verloren.
Wie schön wäre es, wenn alles zurückkäme wie in alten Zeiten,
Als die Autos ruhig über die Straßen fuhren.
Es gab keine Unfälle, wie wir sie heute oft sehen.
Wenn jemand Hilfe brauchte, waren viele da, um uns zu helfen.
Der grüne Wald wird ohne Mitgefühl abgeholzt,
Auf dem Weg des Fortschritts sehe ich Traurigkeit und Zerstörung.
Anstelle von Sauerstoff atmen wir nur noch Verschmutzung,
Und unsere Lebenshaltungskosten sind schon ein Problem ohne Lösung.
Öl zu Goldpreisen, und niemand weiß, wie weit das noch geht.
Ein Preisanstieg tut schon weh, zwei schmerzen, drei sind zu viel.
Ich benutze mein Auto nur in besonderen Fällen,
Es ist der Anfang vom Ende, und wer kann, der weint nicht mehr.