Capiau
A parede enfumaçada
Lá por dentro do ranchão
Carne de bicho mateiro
No mormaço do fogão
Na taipa um toco de brasa
Lá na frente um panelão
O tempero da comida cheira
Em todo o casarão
O caboclo está contente
Lá no fundo do sertão
A choupana é de barrote, armação feita de pau
É o castelo do caipira, morada do capiau
O bicho mateiro desce
Na capoeira fechada
Gavião voa de fasto
Preparando a emboscada
Onça ruge na montanha
O boi berra na invernada
Tem capivara criando
Lá no meio da porcada
Capiau lá tem de tudo
Nós aqui não temos nada
A choupana é de barrote, armação feita de pau
É o castelo do caipira, morada do capiau
A paca vem no carreiro
O capiau ta na mira
É do baque da laporte
A caça deita e revira
Adora uma caçada
Mas não dispensa um catira
Ele só anda descalço
Marra a calça com embira
Ser doutor é muito fácil
O difícil é ser caipira
Hüttenleben
Die verrauchte Wand
Drinnen im großen Haus
Wildfleisch auf dem Herd
Im Dampf des Kochens
Auf dem Holzofen ein Stück Glut
Vorne ein großer Topf
Der Duft des Essens zieht
Durch das ganze Haus
Der Landbewohner ist zufrieden
Ganz hinten im Hinterland
Die Hütte ist aus Balken, aus Holz gebaut
Es ist das Schloss des Landwirts, die Heimat des Hüttenbewohners
Das Wildtier kommt herunter
In die geschlossene Wildnis
Der Habicht fliegt hoch
Bereitet den Hinterhalt vor
Der Jaguar brüllt im Gebirge
Der Ochse muht auf der Weide
Es gibt Wasserschweine, die leben
Mit den anderen Tieren
Hier gibt's alles, was man braucht
Bei uns haben wir nichts
Die Hütte ist aus Balken, aus Holz gebaut
Es ist das Schloss des Landwirts, die Heimat des Hüttenbewohners
Das Paca kommt auf dem Weg
Der Hüttenbewohner hat es im Visier
Durch den Schlag der Falle
Fällt die Beute und wendet sich
Er liebt die Jagd
Doch ein Tanz lässt er nicht aus
Er läuft immer barfuß
Bindet die Hose mit einem Band
Arzt zu sein ist ganz einfach
Das Schwierige ist, ein Landwirt zu sein.