395px

Pagode de la Hora

João Mulato & Pardinho

Pagode da Hora

Mais vale esperança tarde do que um desengano cedo
Para quem já está perdido meio do mato é caminho
Fala o pagode da hora cheios de velhos ditados
Viver mal acompanhado é melhor viver sozinho

Não se deixa pra amanhã o que pode fazer hoje
O que vou dizer agora eu não deixo pra depois
Lá na casa do ferreiro o espeto é feito de pau
E na casa do saci uma calça veste dois

Mais vale o que Deus ajuda do que bem cedo madruga
Pouquinho com Deus é muito muito sem Deus não é nada
Quem já conseguiu fortuna roubando de quem trabalha
Um dia vai virar cinza toda riqueza roubada

Morre o pobre, morre o rico, ninguém fica pra semente
Se a morte se vendesse o meu Deus o que seria
O dinheiro poderoso faz o homem falar forte
Dinheiro comprando a morte só o pobre é que morria

Beijo de mulher casada é um caminho perigoso
Eu não quero nem saber de entrar nesta aventura
o otário quem dá em cima de mulher que já tem dono
Vai comer pela raiz o capim da sepultura

Homem que vive no campo é um esteio do país
É um cerne de aroeira pra ele eu tiro o chapéu
É um herói desconhecido só ganha calo na mão
Mas Deus reservou pra ele um tesouro lá no céu

Pagode de la Hora

Más vale tener esperanza tarde que una decepción temprana
Para aquellos que ya están perdidos, en medio del bosque es el camino
Dice el pagode de la hora lleno de viejos refranes
Vivir mal acompañado es mejor que vivir solo

No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
Lo que voy a decir ahora no lo dejo para después
En la casa del herrero, el asador está hecho de madera
Y en la casa del saci, un pantalón viste a dos

Más vale lo que Dios ayuda que madrugar temprano
Un poco con Dios es mucho, mucho sin Dios no es nada
Quien ha logrado fortuna robando a quien trabaja
Un día toda la riqueza robada se convertirá en cenizas

Muere el pobre, muere el rico, nadie queda como semilla
Si la muerte se vendiera, mi Dios, ¿qué sería?
El dinero poderoso hace que el hombre hable fuerte
El dinero comprando la muerte, solo el pobre moría

Besar a una mujer casada es un camino peligroso
Yo no quiero saber nada de entrar en esta aventura
El tonto que se acerca a una mujer que ya tiene dueño
Comerá desde la raíz el pasto de la tumba

El hombre que vive en el campo es un pilar del país
Es el corazón de la aroeira, le quito el sombrero
Es un héroe desconocido, solo gana callos en las manos
Pero Dios le ha reservado un tesoro en el cielo

Escrita por: Lourival dos Santos / Zé Batuta