395px

Voces

João Nina

Vozes

Yeah
A minha avó dizia: Obrigados a marchar!
Quem manda? Salazar, Salazar!
Silêncio, anos 60, ultramar!
A independência Salazar quis calar!

Jovens obrigados a combater
Milhares acabaram por morrer!
Outros, com metal espetado na carne
Tantos sem vista! Só quem perde sabe!

As granadas eram bem reais
Adormecendo corpos nunca mais iguais
Destruindo a sanidade dos demais
É que, para casa, tu já não vais!

Braços cortados, pernas amputadas
E nós nada podíamos dizer!
Eleições, nem as ver!
Contra a guerra nem podias ser!

É simples, a vida vale pouco
E, se 'tás mal, ele tira-te do jogo!
Como troco, és corrido a soco!
Não és mudo, mas se falas és louco!

Yeah
Respirava-se medo
Ideais guardados em segredo!
A PIDE, o pior pesadelo!
Quantos inocentes presos em degredo?

Mas heróis são vocês, escrevendo entre linhas
Torturados, lutando por justiça
E afirmando: Nós pensamos diferente!
Liberdade, pois, também somos gente!
E não podemos falar do país quando está doente?

Ei-yo, ser português
É ter a noção
Que gente morreu
Pela nossa nação!
Lágrimas caíram
E sangue derramou
Mas liberdade
A nossa pátria salvou
Portugal mudou
E o silêncio acabou! (E o silêncio acabou!)
Pois o povo despertou
E não se conformou!

A revolta crescia!
Porquê não ter uma vida digna?
Em que o Tarrafal não fosse rotina
Trabalhos forçados não ceifassem a vida

Campo da morte lenta? Existia!
Vomitando sangue, dia após dia!
Portugueses caíam doentes, tanta vez!
Doze numa cela, quando só cabiam três!

Imagina, tu quereres dormir
Mas a PIDE simplesmente o impedir!
E queimar-te com cigarros, dar-te pancada
Obrigar-te à tortura da estátua

Neste jogo ditatorial
Ele quer assim e nós temos que pensar igual!
Mas não! Não é o sangue o estandarte português!
O que achas de Salazar? Tanta pergunta por quê?

Yeah
Ele fazia-se de surdo
E cartas para a família, perdia-se tudo!
Mas do óbito nasceu convicção!
Para ditar fim à repressão!

Descolonização alcançada
E a liberdade conquistada!

Ei-yo, ser português
É ter a noção
Que gente morreu
Pela nossa nação!
Lágrimas caíram
E sangue derramou
Mas liberdade
A nossa pátria salvou
Portugal mudou
E o silêncio acabou! (E o silêncio acabou!)
Pois o povo despertou
E não se conformou!

Voces

Sí
Mi abuela decía: ¡A marchar se ha dicho!
¿Quién manda? ¡Salazar, Salazar!
Silencio, años 60, ultramar!
¡La independencia Salazar quiso callar!

Jóvenes obligados a combatir
¡Miles terminaron por morir!
Otros, con metal hincado en la carne
¡Tantos sin vista! ¡Solo quien pierde sabe!

Las granadas eran bien reales
Adormeciendo cuerpos nunca más iguales
Destruyendo la cordura de los demás
¡Es que, a casa, ya no vas!

Brazos cortados, piernas amputadas
Y nosotros nada podíamos decir!
Elecciones, ni verlas!
¡Contra la guerra ni podías ser!

Es simple, la vida vale poco
Y, si estás mal, ¡te saca del juego!
Como cambio, ¡te sacan a golpes!
No eres mudo, pero si hablas, ¡eres loco!

Sí
Se respiraba miedo
Ideales guardados en secreto!
La PIDE, ¡el peor de los pesadillas!
¿Cuántos inocentes presos en desgracia?

Pero héroes son ustedes, escribiendo entre líneas
Torturados, luchando por justicia
Y afirmando: ¡Nosotros pensamos diferente!
¡Libertad, pues, también somos gente!
¿Y no podemos hablar del país cuando está enfermo?

Ei-yo, ser portugués
Es tener la noción
Que gente murió
Por nuestra nación!
Lágrimas cayeron
Y sangre se derramó
Pero libertad
Nuestra patria salvó
Portugal cambió
Y el silencio se acabó! (¡Y el silencio se acabó!)
¡Porque el pueblo despertó
Y no se conformó!

¡La revuelta crecía!
¿Por qué no tener una vida digna?
En que Tarrafal no fuera rutina
Trabajos forzados no segaran la vida

¿Campo de muerte lenta? ¡Existía!
¡Vomitando sangre, día tras día!
¡Los portugueses caían enfermos, tantas veces!
¡Doce en una celda, cuando solo cabían tres!

Imagina, tú queriendo dormir
Pero la PIDE simplemente lo impide!
Y quemarte con cigarros, darte golpes
Obligarte a la tortura de la estatua

En este juego dictatorial
Él quiere así y nosotros tenemos que pensar igual!
¡Pero no! ¡No es la sangre el estandarte portugués!
¿Qué piensas de Salazar? ¿Tanta pregunta, por qué?

Sí
Él se hacía el sordo
Y cartas para la familia, ¡se perdía todo!
¡Pero de la muerte nació convicción!
¡Para poner fin a la represión!

Descolonización alcanzada
¡Y la libertad conquistada!

Ei-yo, ser portugués
Es tener la noción
Que gente murió
Por nuestra nación!
Lágrimas cayeron
Y sangre se derramó
Pero libertad
Nuestra patria salvó
Portugal cambió
Y el silencio se acabó! (¡Y el silencio se acabó!)
¡Porque el pueblo despertó
Y no se conformó!

Escrita por: Paulo Rodrigues, João Santiago, João Nina