395px

Mi Abuela Sabía las Cosas

João Só

Minha Avó Sabia das Coisas

Quem não pode com o cesto
Não carrega caçuá
Faça a coisa na medida
Que esse dito vem de lá (BIS)

Sigo o rumo da palavra
E agora vou dizer
É melhor comer do pouco
Do que dormir sem comer

Amor feito de verdade
Nem barravento desfaz
Quem prepara boa cama
Deita cedo e dorme em paz

Quem não pode com o cesto
Não carrega caçuá
Faça a coisa na medida
Que esse dito vem de lá (BIS)

Quem quer ter festa ao seu modo
Ponha um padre dentro de casa
Na cobra ninguém confia
Por isso Deus não deu asa

Quem com porcos se acompanha
Farébo tem que comer
Quem quer ter vida bacana
Faz um mundo pra viver

Quem não pode com o cesto
Não carrega caçuá
Faça a coisa na medida
Que esse dito vem de lá (BIS)

Mi Abuela Sabía las Cosas

Quien no puede con el cesto
No carga el canasto
Haz las cosas con moderación
Porque este dicho viene de allá (BIS)

Sigo el rumbo de la palabra
Y ahora voy a decir
Es mejor comer poco
Que dormir sin comer

El amor verdadero
Ni el viento fuerte deshace
Quien prepara una buena cama
Se acuesta temprano y duerme en paz

Quien no puede con el cesto
No carga el canasto
Haz las cosas con moderación
Porque este dicho viene de allá (BIS)

Quien quiere tener una fiesta a su manera
Ponga un cura dentro de casa
En la serpiente nadie confía
Por eso Dios no le dio alas

Quien se junta con cerdos
Tiene que comer bellotas
Quien quiere tener una vida genial
Crea un mundo para vivir

Quien no puede con el cesto
No carga el canasto
Haz las cosas con moderación
Porque este dicho viene de allá (BIS)

Escrita por: João Só