Tino Sestroso
Eu tenho um tino sestroso de potro maula,
que mostra o branco do olho pra quem quiser;
a alma que nem um tigre dentro da jaula
e um jeito de olhar a vida como ela é...
A vida é égua gaviona que não se cansa
e ensina a gente do campo sempre bem mais...
Por isso é que sei que o homem de fala mansa
é muito mais perigoso que os animais !
Mas quem me ganha a confiança numa bolada,
encontra um amigo bueno de coração;
parceiro sempre de jeito pra uma quarteada
e pode contar nas tarcas mais um irmão...
E assim a alma se amansa de andar no pêlo,
desarmo as mãos pra cevar o meu chimarrão.
Meu tino xucro retorna pra ser sinuelo
e a vida vem ser tambeira neste galpão !
Porém é sempre preciso ser desconfiado !
Que bom seria se a história não fosse assim !
E o homem fosse sincero que nem o gado
que pasta comunitário o mesmo capim !
Eu tenho um tino sestroso de gado alçado
e um coração de menino que canta, enfim...
Por bem me levam o pala, o chapéu tapeado !
Por mal nem mesmo um chinelo levam de mim !
Tino Astuto
Tengo un instinto astuto de potro salvaje,
que muestra el blanco del ojo a quien quiera ver;
el alma como un tigre dentro de la jaula
y una forma de ver la vida tal como es...
La vida es una yegua briosa que no se cansa
y nos enseña a la gente del campo mucho más...
Por eso sé que el hombre de palabras suaves
es mucho más peligroso que los animales!
Pero aquel que gana mi confianza de un golpe,
encuentra un amigo bueno de corazón;
compañero siempre listo para un desafío
y puede contar en las vueltas con un hermano...
Y así el alma se calma de andar en el pelo,
desarmo las manos para cebar mi mate.
Mi instinto rústico vuelve a ser dócil
y la vida se vuelve tranquila en este galpón!
Pero siempre es necesario ser desconfiado!
¡Qué bueno sería si la historia no fuera así!
Y el hombre fuera sincero como el ganado
que pasta comunitariamente la misma hierba!
Tengo un instinto astuto de ganado arreado
y un corazón de niño que canta, al fin...
Por bien me llevan el poncho, el sombrero adornado!
Por mal ni siquiera un chinelo me quitan de mí!
Escrita por: Joca Martins / RODRIGO BAUER