Quando Um Gaúcho Bombeia o Tempo
Quando setembro se alarga coa floração do varzedo
Os potros xucros do campo se reclutam em rodeio
O campo manda sem falta esses cavalos pra lida
E o tempo manda na vida desses peões dos arreios
Se o tempo vem chovedor, com pasto farto e aguada
Firma a graxa na boiada pras tropas do patrão
A cavalhada da encilha vem retoçamdo pras garras
Na recolhida dos dias pras campereadas de peão
Quando um campeiro botas as garras no seu pingo
Bombeia o tempo pra clarear a situação
Poncho de chova pra se acaso vier serrando
Pala de seda pra um prenúncio de verão
Quando um campeiro desencilha o seu cavalo
No fim da lida e se abanca no galpão
Um mate gordo pra bombear o horizonte
Se desde ondonte vier negando a armação
E se a oreada se prolonga aqui na estância
Mermando a aguada e pelechando o chapadão
Calmam as domas e as tropas de boi gordo
Até que a chuva picaneie a brotação
Cuando un Gaúcho Controla el Tiempo
Cuando septiembre se alarga con la floración del campo
Los potros salvajes del campo se reúnen en rodeo
El campo envía sin falta a esos caballos al trabajo
Y el tiempo manda en la vida de estos peones de los arreos
Si el tiempo viene lluvioso, con pasto abundante y agua
Se engrasa la tropa para el patrón
La caballada de la montura viene relinchando hacia las riendas
En la recogida de los días para las faenas de campo
Cuando un gaúcho clava las espuelas en su caballo
Controla el tiempo para aclarar la situación
Poncho de lluvia por si acaso empieza a llover
Manta de seda para un presagio de verano
Cuando un gaúcho desmonta de su caballo
Al final del trabajo y se sienta en el galpón
Un mate cargado para controlar el horizonte
Si desde el horizonte viene negando la tormenta
Y si la sequía se prolonga aquí en la estancia
Disminuyendo el agua y resecando la llanura
Se calman las domas y las tropas de ganado gordo
Hasta que la lluvia acelere la brotación
Escrita por: Eduardo Soares / Joca Martins