Good Days
The neighbors are talking
And Charlie is barking
Then the rain came on a calm dawn
And we slept through the morning
And you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
Yeah you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
Just the good days
Just the good days
Oh yeah and later on we took a southbound train
Yeah and it was cold out, yeah it was freezing down rain
Yeah and it'll let up if we all screamed for the change
Yeah but you just stood there and you started to shake
Then you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
Yeah you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
No, no just the good days
No, no just the good days
Yeah, yeah just the good days
Yeah, yeah, yeah just the good days
You lit a cigarette
And you got out of bed
And you stood on the balcony there with your feet wet
I begged you to come in out of the cold night
You said it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Said it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Said it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Said it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
And you said, sometimes I wish the sun wouldn't come out at all
And you said, sometimes I wish the sun wouldn't come out at all
Just the good days
Oh, just the good days
No, no, no just the good days
No, no, no just the good days
No, no, no just the good days
No, no, no just the good days
No, no no just the good days
No, no, no just the good days
Buenos Días
Los vecinos están hablando
Y Charlie está ladrando
Luego la lluvia llegó en una madrugada tranquila
Y dormimos toda la mañana
Y dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absoluto
Sí, dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absoluto
Solo los buenos días
Solo los buenos días
Oh sí y más tarde tomamos un tren hacia el sur
Sí y hacía frío, sí, estaba helando
Sí y se calmará si todos gritamos por el cambio
Sí, pero tú solo te quedaste allí y empezaste a temblar
Entonces dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absoluto
Sí, dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absoluto
No, no solo los buenos días
No, no solo los buenos días
Sí, sí solo los buenos días
Sí, sí, sí solo los buenos días
Encendiste un cigarrillo
Y saliste de la cama
Y te paraste en el balcón con los pies mojados
Te rogué que entraras de la fría noche
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luz
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luz
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luz
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luz
Y dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absoluto
Y dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absoluto
Solo los buenos días
Oh, solo los buenos días
No, no, no solo los buenos días
No, no, no solo los buenos días
No, no, no solo los buenos días
No, no, no solo los buenos días
No, no, no solo los buenos días
No, no, no solo los buenos días