Traducción generada automáticamente

Good Days
Joe Purdy
Buenos Días
Good Days
Los vecinos están hablandoThe neighbors are talking
Y Charlie está ladrandoAnd Charlie is barking
Luego la lluvia llegó en una madrugada tranquilaThen the rain came on a calm dawn
Y dormimos toda la mañanaAnd we slept through the morning
Y dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absolutoAnd you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
Sí, dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absolutoYeah you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
Solo los buenos díasJust the good days
Solo los buenos díasJust the good days
Oh sí y más tarde tomamos un tren hacia el surOh yeah and later on we took a southbound train
Sí y hacía frío, sí, estaba helandoYeah and it was cold out, yeah it was freezing down rain
Sí y se calmará si todos gritamos por el cambioYeah and it'll let up if we all screamed for the change
Sí, pero tú solo te quedaste allí y empezaste a temblarYeah but you just stood there and you started to shake
Entonces dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absolutoThen you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
Sí, dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absolutoYeah you said, sometimes I wish the sun didn't come out at all
No, no solo los buenos díasNo, no just the good days
No, no solo los buenos díasNo, no just the good days
Sí, sí solo los buenos díasYeah, yeah just the good days
Sí, sí, sí solo los buenos díasYeah, yeah, yeah just the good days
Encendiste un cigarrilloYou lit a cigarette
Y saliste de la camaAnd you got out of bed
Y te paraste en el balcón con los pies mojadosAnd you stood on the balcony there with your feet wet
Te rogué que entraras de la fría nocheI begged you to come in out of the cold night
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luzYou said it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luzSaid it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luzSaid it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Dijiste que no es la oscuridad lo que me asusta, es la luzSaid it ain't the dark that I'm afraid of, it's the light
Y dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absolutoAnd you said, sometimes I wish the sun wouldn't come out at all
Y dijiste, a veces desearía que el sol no saliera en absolutoAnd you said, sometimes I wish the sun wouldn't come out at all
Solo los buenos díasJust the good days
Oh, solo los buenos díasOh, just the good days
No, no, no solo los buenos díasNo, no, no just the good days
No, no, no solo los buenos díasNo, no, no just the good days
No, no, no solo los buenos díasNo, no, no just the good days
No, no, no solo los buenos díasNo, no, no just the good days
No, no, no solo los buenos díasNo, no no just the good days
No, no, no solo los buenos díasNo, no, no just the good days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Purdy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: