Project Boy
Uh. Slow the music down just a tad
"The projects"
"Bwoyyyy"
Uh. Teah. That sound good right there
Joell Ortiz? Uaowa! Premier what up man? Uh
"The projects"
God damn it, I done did it again
I swear them cameras flash every time I pick up a pen
What y'all spit sugar coated, I be spittin' that phlegm
Cause where I come from, little dudes got guns bigger than them
And crack heads smoke anything that fit in that stem
And little girls do grown men just to sit in that Benz
I'm from the projects boy (what)
I'm from the projects boy (what)
If you're not from there listen close I drop some knowledge boy
Night, time you hear thunder from the hottest toy
If you upstairs you sayin' prayers hopin' it's not your boy
With police around, it ain't just to lock you up (naw)
They hope somethin' look like a gun so they can pop you up
See me, I play it smooth like a hockey puck
If I ain't writin', I'm in the room with a stocky slut
It ain't friendly outside
Cause like 'rybody po' for that doe you can go
Let me let 'rybody know this
"Now this here is for the projects"
"Bwoy!"
"Now this here is for the projects"
"It's wrong or not"
"This is rap"
"That's all you got"
See where I come from
Motherfuckers get home from up top
And the kids they used to send to the store own the spot
And them young boys don't give a what if you old or not
You talk that "listen shorty" shit and he will roast your knot
While you was gone, he got it on and moved that dope and rock
But before them roosters cock-a-doodle-do he post the block
Yeah that's a projects boy (what)
Yeah that's a projects boy (what)
If you ain't from here listen close I'll drop some knowledge boy
Snitchin'?
We don't allow that
Man, you tell and you dead
The repercussion be disgustin'
Put Joell in the Fed
Somebody clothes and shottie smoke till their melon is red
In the streets my name hold weight like elephant legs
I'm a projects boy
Crooper's P's be here
They let me in and now it's locked like pezzy hair
Oh you don't get it?
Let's please be clear
It's like I went celibate
Cause ain't nobody fuckin' with Ortiz this year
"Now this here is for the projects"
"Bwoy!"
"Now this here is for the projects"
"It's wrong or not"
"This is rap"
"That's all you got"
Man, I love where I'm from
You can call it the hood
Call it the ghetto, call it the gutter, call it the slum
I'm callin' it home
That's where I roamed all my life
This trouble is all I know so that's all I write (listen)
My family my friends, we are not all alright (nope)
So when I pick up this mic, I rhyme with all of my might
I'm from the projects boy (what)
I'm from the projects boy (what)
If you ain't from there, listen close, I'll drop some knowledge boy
See I ain't got to listen close
You make a lot of noise
I hear your whole conversation
Every word
The project walls thinner than my Blackberry Curve
When I was young my moms and pops got on my every nerve
With all that arguin'
Until that check hit
And them food stamps held them down like a tec clip
Then daddy made an exit
Mommy couldn't accept it
In and out the crib for that next hit
That project shit nigga
"Now this here is for the projects"
"Bwoy!"
"Now this here is for the projects"
"It's wrong or not"
"This is rap"
"That's all you got"
Proyecto Chico
Uh. Baja un poco la música
"Los proyectos"
"Chico"
Uh. Sí. Eso suena bien ahí
¿Joell Ortiz? ¡Uaowa! ¿Qué tal, Premier? Uh
"Los proyectos"
Maldita sea, lo hice de nuevo
Juro que esas cámaras destellan cada vez que cojo un bolígrafo
Lo que ustedes escupen endulzado, yo escupo flema
Porque de donde vengo, los chicos tienen armas más grandes que ellos
Y los adictos fuman cualquier cosa que quepa en ese tubo
Y las niñas hacen cosas con hombres mayores solo para sentarse en ese Benz
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)
Si no eres de ahí, escucha atentamente, te daré un poco de sabiduría, chico
De noche, escuchas truenos del juguete más caliente
Si estás arriba, rezas esperando que no sea tu chico
Con la policía cerca, no es solo para encerrarte (no)
Esperan que algo parezca un arma para dispararte
Yo, juego tranquilo como un disco de hockey
Si no estoy escribiendo, estoy en la habitación con una chica fornida
No es amigable afuera
Porque como todos están pobres, por ese dinero puedes irte
Déjenme que todos sepan esto
"Esto es para los proyectos"
"¡Chico!"
"Esto es para los proyectos"
"Está mal o no"
"Esto es rap"
"Eso es todo lo que tienes"
De donde vengo
Los tipos regresan a casa desde arriba
Y los chicos a los que solían enviar a la tienda son los dueños del lugar
Y esos chicos jóvenes no les importa si eres viejo o no
Hablas esa mierda de 'escucha, chiquillo' y él te va a humillar
Mientras estabas fuera, él lo hizo y movió esa droga y roca
Pero antes de que los gallos cacareen, él asegura la cuadra
Sí, eso es un chico de los proyectos (¿qué?)
Sí, eso es un chico de los proyectos (¿qué?)
Si no eres de aquí, escucha atentamente, te daré un poco de sabiduría, chico
¿Chivato?
No permitimos eso
Hombre, si delatas, estás muerto
Las repercusiones son repugnantes
Ponen a Joell en la Fed
Alguien ropa y pistola fuman hasta que su cabeza está roja
En las calles, mi nombre tiene peso como patas de elefante
Soy un chico de los proyectos
Las P's de Crooper están aquí
Me dejaron entrar y ahora está cerrado como el pelo de Pezzy
¿No lo entiendes?
Seamos claros, por favor
Es como si me hubiera vuelto célibe
Porque nadie está jodiendo con Ortiz este año
"Esto es para los proyectos"
"¡Chico!"
"Esto es para los proyectos"
"Está mal o no"
"Esto es rap"
"Eso es todo lo que tienes"
Hombre, amo de dónde vengo
Puedes llamarlo la capucha
Llámalo el gueto, llámalo el barrio, llámalo la favela
Yo lo llamo hogar
Ahí es donde vagué toda mi vida
Este problema es todo lo que conozco, así que es todo lo que escribo (escucha)
Mi familia, mis amigos, no estamos todos bien (no)
Así que cuando cojo este micrófono, rimaré con todas mis fuerzas
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)
Si no eres de ahí, escucha atentamente, te daré un poco de sabiduría, chico
Veo que no tengo que escuchar atentamente
Haces mucho ruido
Escucho toda tu conversación
Cada palabra
Las paredes de los proyectos son más delgadas que mi Blackberry Curve
Cuando era joven, mis padres me sacaban de quicio
Con todas esas discusiones
Hasta que llegaba el cheque
Y los cupones de comida los sostenían como un cargador
Luego papá se fue
Mamá no pudo aceptarlo
Entrando y saliendo de la casa por esa próxima dosis
Esa mierda de los proyectos, negro
"Esto es para los proyectos"
"¡Chico!"
"Esto es para los proyectos"
"Está mal o no"
"Esto es rap"
"Eso es todo lo que tienes"