Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Project Boy

Joell Ortiz

Letra

Proyecto Chico

Project Boy

Uh. Baja un poco la músicaUh. Slow the music down just a tad
"Los proyectos""The projects"
"Chico""Bwoyyyy"
Uh. Sí. Eso suena bien ahíUh. Teah. That sound good right there
¿Joell Ortiz? ¡Uaowa! ¿Qué tal, Premier? UhJoell Ortiz? Uaowa! Premier what up man? Uh
"Los proyectos""The projects"

Maldita sea, lo hice de nuevoGod damn it, I done did it again
Juro que esas cámaras destellan cada vez que cojo un bolígrafoI swear them cameras flash every time I pick up a pen
Lo que ustedes escupen endulzado, yo escupo flemaWhat y'all spit sugar coated, I be spittin' that phlegm
Porque de donde vengo, los chicos tienen armas más grandes que ellosCause where I come from, little dudes got guns bigger than them
Y los adictos fuman cualquier cosa que quepa en ese tuboAnd crack heads smoke anything that fit in that stem
Y las niñas hacen cosas con hombres mayores solo para sentarse en ese BenzAnd little girls do grown men just to sit in that Benz
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)I'm from the projects boy (what)
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)I'm from the projects boy (what)
Si no eres de ahí, escucha atentamente, te daré un poco de sabiduría, chicoIf you're not from there listen close I drop some knowledge boy
De noche, escuchas truenos del juguete más calienteNight, time you hear thunder from the hottest toy
Si estás arriba, rezas esperando que no sea tu chicoIf you upstairs you sayin' prayers hopin' it's not your boy
Con la policía cerca, no es solo para encerrarte (no)With police around, it ain't just to lock you up (naw)
Esperan que algo parezca un arma para dispararteThey hope somethin' look like a gun so they can pop you up
Yo, juego tranquilo como un disco de hockeySee me, I play it smooth like a hockey puck
Si no estoy escribiendo, estoy en la habitación con una chica fornidaIf I ain't writin', I'm in the room with a stocky slut
No es amigable afueraIt ain't friendly outside
Porque como todos están pobres, por ese dinero puedes irteCause like 'rybody po' for that doe you can go
Déjenme que todos sepan estoLet me let 'rybody know this

"Esto es para los proyectos""Now this here is for the projects"
"¡Chico!""Bwoy!"
"Esto es para los proyectos""Now this here is for the projects"
"Está mal o no""It's wrong or not"
"Esto es rap""This is rap"
"Eso es todo lo que tienes""That's all you got"

De donde vengoSee where I come from
Los tipos regresan a casa desde arribaMotherfuckers get home from up top
Y los chicos a los que solían enviar a la tienda son los dueños del lugarAnd the kids they used to send to the store own the spot
Y esos chicos jóvenes no les importa si eres viejo o noAnd them young boys don't give a what if you old or not
Hablas esa mierda de 'escucha, chiquillo' y él te va a humillarYou talk that "listen shorty" shit and he will roast your knot
Mientras estabas fuera, él lo hizo y movió esa droga y rocaWhile you was gone, he got it on and moved that dope and rock
Pero antes de que los gallos cacareen, él asegura la cuadraBut before them roosters cock-a-doodle-do he post the block
Sí, eso es un chico de los proyectos (¿qué?)Yeah that's a projects boy (what)
Sí, eso es un chico de los proyectos (¿qué?)Yeah that's a projects boy (what)
Si no eres de aquí, escucha atentamente, te daré un poco de sabiduría, chicoIf you ain't from here listen close I'll drop some knowledge boy
¿Chivato?Snitchin'?
No permitimos esoWe don't allow that
Hombre, si delatas, estás muertoMan, you tell and you dead
Las repercusiones son repugnantesThe repercussion be disgustin'
Ponen a Joell en la FedPut Joell in the Fed
Alguien ropa y pistola fuman hasta que su cabeza está rojaSomebody clothes and shottie smoke till their melon is red
En las calles, mi nombre tiene peso como patas de elefanteIn the streets my name hold weight like elephant legs
Soy un chico de los proyectosI'm a projects boy
Las P's de Crooper están aquíCrooper's P's be here
Me dejaron entrar y ahora está cerrado como el pelo de PezzyThey let me in and now it's locked like pezzy hair
¿No lo entiendes?Oh you don't get it?
Seamos claros, por favorLet's please be clear
Es como si me hubiera vuelto célibeIt's like I went celibate
Porque nadie está jodiendo con Ortiz este añoCause ain't nobody fuckin' with Ortiz this year

"Esto es para los proyectos""Now this here is for the projects"
"¡Chico!""Bwoy!"
"Esto es para los proyectos""Now this here is for the projects"
"Está mal o no""It's wrong or not"
"Esto es rap""This is rap"
"Eso es todo lo que tienes""That's all you got"

Hombre, amo de dónde vengoMan, I love where I'm from
Puedes llamarlo la capuchaYou can call it the hood
Llámalo el gueto, llámalo el barrio, llámalo la favelaCall it the ghetto, call it the gutter, call it the slum
Yo lo llamo hogarI'm callin' it home
Ahí es donde vagué toda mi vidaThat's where I roamed all my life
Este problema es todo lo que conozco, así que es todo lo que escribo (escucha)This trouble is all I know so that's all I write (listen)
Mi familia, mis amigos, no estamos todos bien (no)My family my friends, we are not all alright (nope)
Así que cuando cojo este micrófono, rimaré con todas mis fuerzasSo when I pick up this mic, I rhyme with all of my might
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)I'm from the projects boy (what)
Soy de los proyectos, chico (¿qué?)I'm from the projects boy (what)
Si no eres de ahí, escucha atentamente, te daré un poco de sabiduría, chicoIf you ain't from there, listen close, I'll drop some knowledge boy
Veo que no tengo que escuchar atentamenteSee I ain't got to listen close
Haces mucho ruidoYou make a lot of noise
Escucho toda tu conversaciónI hear your whole conversation
Cada palabraEvery word
Las paredes de los proyectos son más delgadas que mi Blackberry CurveThe project walls thinner than my Blackberry Curve
Cuando era joven, mis padres me sacaban de quicioWhen I was young my moms and pops got on my every nerve
Con todas esas discusionesWith all that arguin'
Hasta que llegaba el chequeUntil that check hit
Y los cupones de comida los sostenían como un cargadorAnd them food stamps held them down like a tec clip
Luego papá se fueThen daddy made an exit
Mamá no pudo aceptarloMommy couldn't accept it
Entrando y saliendo de la casa por esa próxima dosisIn and out the crib for that next hit
Esa mierda de los proyectos, negroThat project shit nigga

"Esto es para los proyectos""Now this here is for the projects"
"¡Chico!""Bwoy!"
"Esto es para los proyectos""Now this here is for the projects"
"Está mal o no""It's wrong or not"
"Esto es rap""This is rap"
"Eso es todo lo que tienes""That's all you got"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joell Ortiz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección