Hino a São Paulo Apóstolo
São Paulo, Padroeiro desta terra, sede o nosso protetor
Acolhei os louvores do teu povo, e lá do céu, seja o intercessor
Neste dia todo o povo te louva, e bendize a Deus por tua intercessão
Apresentai a Ele nossos pedidos e rogai por nossa conversão
As margens do Rio Potengi, se expande a nossa cidade
Nossa gente, também deseja, crescer na fé, na oração e caridade
Aqui estamos, juntos em família, para pedir, agradecer e celebrar
Vossa missão de evangelizador, nós queremos com fervor imitar
Nesta cidade do Profeta das Águas, que não falte nunca chuva neste chão
Tornai os campos produtivos e também o nosso coração
Rogai a Deus, pelos filhos desta terra, que distantes fizeram sua morada, e
Neste dia, também celebram, o Padroeiro, desta terra amada
Lembrai-vos São Paulo Apóstolo, de guiar-nos nos caminhos do Senhor
Os teus devotos se unem em festa, com esperança, alegria e amor
Hymne an den Apostel Paulus
Heiliger Paulus, Schutzpatron dieses Landes, sei unser Beschützer
Nimm die Lobpreisungen deines Volkes an, und sei dort oben der Fürsprecher
An diesem Tag lobt dich das ganze Volk und preist Gott für deine Fürsprache
Bring ihm unsere Bitten dar und bitte um unsere Umkehr
Am Ufer des Potengi-Flusses breitet sich unsere Stadt aus
Unser Volk möchte ebenfalls wachsen, im Glauben, im Gebet und in der Nächstenliebe
Hier stehen wir, vereint in der Familie, um zu bitten, zu danken und zu feiern
Deinen Auftrag als Evangelisierer wollen wir mit Inbrunst nachahmen
In dieser Stadt des Propheten der Wasser, möge es niemals an Regen auf diesem Boden fehlen
Mache die Felder fruchtbar und auch unser Herz
Bitte Gott für die Kinder dieses Landes, die fern sind und dort wohnen, und
An diesem Tag feiern sie ebenfalls den Schutzpatron dieses geliebten Landes
Erinnere dich, Heiliger Paulus, uns auf den Wegen des Herrn zu leiten
Deine Gläubigen vereinen sich im Fest, mit Hoffnung, Freude und Liebe