Se Vira Aí (part. Zé Felipe)
Não tenho tempo pra chorar
O final de uma paixão
Não demora, eu sei, vai passar
Essa dor do meu coração
Eu não sou mulher de brincar
Eu odeio a traição
Dividir amor não vai dar
O que fez não vai ter perdão
Saudade vai bater na porta do seu coração: Se vira aí
Na hora de dormir, vai sentir frio e solidão: Se vira aí
O tempo vai mostrar que não passou de uma ilusão: Se vira aí
E vai ficar sem rumo, sem encontrar a direção: Se vira aí
Vai chorar de amor
O seu coração vai gritar
Vai chorar de dor
E a saudade não vai passar
Vai chorar de amor
Vai pirar tentando me achar
Vai querer amor
Como o meu não vai encontrar
Wow
Vem, vem, Zé Felipe
Ei, Joelma
É sucesso, hein?
Demorou, é nóis
Não tenho tempo pra chorar
O final de uma paixão
Não demora, eu sei, vai passar
Essa dor do meu coração
Eu não sou mulher de brincar
Eu odeio a traição
Dividir amor não vai dar
O que fez não vai ter perdão
Saudade vai bater na porta do seu coração (se vira aí)
Na hora de dormir, vai sentir frio e solidão (se vira aí)
O tempo vai mostrar que não passou de uma ilusão (se vira aí)
E vai ficar sem rumo, sem encontrar a direção (se vira aí)
Vai chorar de amor
O seu coração vai gritar
Vai chorar de dor
E a saudade não vai passar
Vai chorar de amor
Vai pirar tentando me achar
Vai querer amor
Como o meu não vai encontrar
Vai chorar de amor
O seu coração vai gritar
Vai chorar de dor
E a saudade não vai passar
Vai chorar de amor
Vai pirar tentando me achar
Vai querer amor
Como o meu não vai encontrar
Não vai encontrar
Não vai encontrar
Não vai encontrar
Não vai encontrar
Draai Je Om (ft. Zé Felipe)
Ik heb geen tijd om te huilen
Het einde van een liefde
Het duurt niet lang, ik weet, het gaat voorbij
Deze pijn in mijn hart
Ik ben geen vrouw die speelt
Ik haat verraad
Liefde delen gaat niet werken
Wat je deed, daar is geen vergeving voor
Verlangen klopt aan de deur van je hart: Draai je om
Als je gaat slapen, voel je de kou en eenzaamheid: Draai je om
De tijd zal laten zien dat het niet meer was dan een illusie: Draai je om
En je zult zonder richting blijven, zonder de weg te vinden: Draai je om
Je gaat huilen om de liefde
Je hart zal schreeuwen
Je gaat huilen van de pijn
En het verlangen zal niet verdwijnen
Je gaat huilen om de liefde
Je gaat gek worden in je zoektocht naar mij
Je wilt liefde
Maar zoals de mijne vind je niet
Wow
Kom op, Zé Felipe
Hé, Joelma
Het is een succes, hè?
Het heeft even geduurd, maar hier zijn we
Ik heb geen tijd om te huilen
Het einde van een liefde
Het duurt niet lang, ik weet, het gaat voorbij
Deze pijn in mijn hart
Ik ben geen vrouw die speelt
Ik haat verraad
Liefde delen gaat niet werken
Wat je deed, daar is geen vergeving voor
Verlangen klopt aan de deur van je hart (draai je om)
Als je gaat slapen, voel je de kou en eenzaamheid (draai je om)
De tijd zal laten zien dat het niet meer was dan een illusie (draai je om)
En je zult zonder richting blijven, zonder de weg te vinden (draai je om)
Je gaat huilen om de liefde
Je hart zal schreeuwen
Je gaat huilen van de pijn
En het verlangen zal niet verdwijnen
Je gaat huilen om de liefde
Je gaat gek worden in je zoektocht naar mij
Je wilt liefde
Maar zoals de mijne vind je niet
Je gaat huilen om de liefde
Je hart zal schreeuwen
Je gaat huilen van de pijn
En het verlangen zal niet verdwijnen
Je gaat huilen om de liefde
Je gaat gek worden in je zoektocht naar mij
Je wilt liefde
Maar zoals de mijne vind je niet
Je zult het niet vinden
Je zult het niet vinden
Je zult het niet vinden
Je zult het niet vinden