395px

Voces de primavera

Johann Strauss II

Frühlingsstimmen

Die Lerche in blaue Höh entschwebt
der Tauwind weht so lau
sein wonniger milder Hauch belebt
und küßt das Feld, die Au
Der Frühling in holder Pracht erwacht
ah alle Pein zu End mag sein
alles Leid, entflohn ist es weit!
Schmerz wird milder, frohe Bilder
Glaub an Glück kehrt zuruck
Sonnenschein, ah dringt nun ein
ah, alles lacht, ach, ach, erwacht!

Da strömt auch der Liederquell
der zu lang schon schien zu schweigen
klingen hört dort wieder rein und hell
süße Stimmen aus den Zweigen!
Ah leis' läßt die Nachtigall
schon die ersten Töne horen
um die Kön'gin nicht zu stören
schweigt, ihr Sänger all!
Voller schon klingt bald ihr süßer Ton
Ach ja bald, ah, ah ja bald!
Ah, ah, ah, ah!

O Sang der Nachtigall, holder Klang, ah ja!
Liebe durchglüht, ah, ah, ah
tönet das Lied, ah und der Laut
süß und traut, scheint auch Klagen zu tragen
ah ah wiegt das Herz in süße Traumerein
ah, ah, ah, ah, leise ein!
Sehnsucht und Lust
ah ah ah wohnt in der Brust
ah, wenn ihr Sang lockt so bang
funkelnd ferne wie Sterne
ah ah zauberschimmernd wie des Mondes Strahl
ah ah ah ah wallt durchs Tal!
Kaum will entschwinden die Nacht
Lerchensang frisch erwacht
ah, Licht kommt sie kunden
Schatten entschwinden! ah!

Ah des Frühlings Stimmen klingen traut
ah ja, ah ja ah o süßer Laut
ah ah ah ah ach ja!

Voces de primavera

La alondra desflotó en alturas azules
el viento del rocío sopla tan tibio
revive su agradable toque suave
y besa el campo, el Au
La primavera despierta en el esplendor del titular
ah todo torpedo para terminar puede ser
toda tristeza, escapó es lejos!
El dolor se vuelve más suave, imágenes felices
Creer en la felicidad regresa
Sol, ah penetra ahora
ah, todo se ríe, por desgracia, despertó!

También existe la fuente de canciones
que parecía demasiado largo para estar en silencio
sonido allí de nuevo es puro y brillante
dulces voces de las ramas!
Ah leis 'deja que el ruiseñor
ya escuchar las primeras notas
no molestar al Ken 'gin
¡Silencio, cantantes todos!
Fuller pronto suena su tono dulce
Oh, si pronto, ah, oh, si pronto!
¡Ah, ah, ah, ah!

Oh cantó el ruiseñor, sonido titular, ah sí!
El amor brilla, ah, ah, ah
suena la canción, ah y el sonido
dulce y atrevido, también parece usar lamentos
ah ah ah pesa el corazón en dulce sueño
Ah, ah, ah, ah, en silencio!
Deseo y deseo
ah ah ah vive en el pecho
Ah, cuando cantaba señuelos tan golpe
centelleante distante como estrellas
ah ah ah mágico brillando como el rayo de la luna
ah ah ah ah ah ah fluyendo a través del valle!
Apenas quiere desaparecer la noche
Lerchensang recién despertado
Ah, la luz viene a sus clientes
¡Las sombras desaparecen! ¡Aw!

Ah de las voces de primavera se atreven a sonar
Ah sí, ah sí ah o dulce sonido
¡Ah, ah, ah, sí!

Escrita por: