395px

Twat

John Cooper Clarke

Twat

Like a Night Club in the morning, you're the bitter end.
Like a recently disinfected shit-house, you're clean round the bend.
You give me the horrors
too bad to be true
All of my tomorrow's
are lousy coz of you.

You put the Shat in Shatter
Put the Pain in Spain
Your germs are splattered about
Your face is just a stain

You're certainly no raver, commonly known as a drag.
Do us all a favour, here... wear this polythene bag.

You're like a dose of scabies,
I've got you under my skin.
You make life a fairy tale... Grimm!

People mention murder, the moment you arrive.
I'd consider killing you if I thought you were alive.
You've got this slippery quality,
it makes me think of phlegm,
and a dual personality
I hate both of them.

Your bad breath, vamps disease, destruction, and decay.
Please, please, please, please, take yourself away.
Like a death a birthday party,
you ruin all the fun.
Like a sucked and spat our smartie,
you're no use to anyone.
Like the shadow of the guillotine
on a dead consumptive's face.
Speaking as an outsider,
what do you think of the human race

You went to a progressive psychiatrist.
He recommended suicide...
before scratching your bad name off his list,
and pointing the way outside.

You hear laughter breaking through, it makes you want to fart.
You're heading for a breakdown,
better pull yourself apart.

Your dirty name gets passed about when something goes amiss.
Your attitudes are platitudes,
just make me wanna piss.

What kind of creature bore you
Was is some kind of bat
They can't find a good word for you,
but I can...
TWAT.

Twat

Als een nachtclub in de ochtend, ben jij het bittere einde.
Als een recent ontsmet toilet, ben jij schoon tot aan de bocht.
Je geeft me de rillingen,
te slecht om waar te zijn.
Al mijn morgen
zijn waardeloos door jou.

Je stopt de Shat in Shatter,
zet de Pijn in Spanje.
Je bacteriën zijn overal,
je gezicht is gewoon een vlek.

Je bent zeker geen feestbeest, algemeen bekend als een sleur.
Doe ons allemaal een plezier, hier... draag deze plastic zak.

Je bent als een dosis schurft,
ik heb je onder mijn huid.
Je maakt van het leven een sprookje... Grimm!

Mensen noemen moord, op het moment dat je arriveert.
Ik zou overwegen je te doden als ik dacht dat je leefde.
Je hebt deze glibberige kwaliteit,
het doet me denken aan slijm,
en een dubbele persoonlijkheid,
ik haat ze allebei.

Je slechte adem, vampierziekte, vernietiging en verval.
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, neem jezelf weg.
Als een dood op een verjaardagsfeest,
verpest je al het plezier.
Als een opgezogen en uitgespuugd smartie,
ben je voor niemand nuttig.
Als de schaduw van de guillotine
op het gezicht van een dode consumptieve.
Sprekend als een buitenstaander,
wat vind je van de mensheid?

Je ging naar een progressieve psychiater.
Hij raadde zelfmoord aan...
voordat hij je slechte naam van zijn lijst afstreepte,
en de weg naar buiten wees.

Je hoort het lachen doorbreken, het doet je willen scheten.
Je gaat richting een breakdown,
het is beter jezelf uit elkaar te trekken.

Je vuile naam wordt doorgegeven als er iets misgaat.
Je houdingen zijn platitudes,
ze maken me gewoon willen plassen.

Wat voor wezen heeft jou gebaard?
Was het een soort vleermuis?
Ze kunnen geen goed woord voor je vinden,
maar ik kan...
TWAT.

Escrita por: John Cooper Clarke