Apron Strings
Where am I gonna go?
What am I gonna do?
There's no one to guide me
Now that I'm on my own
I make my own decisions
There's no one behind me.
I do my own talking
Do my own walking
Nobody on which to rely
Do my own lying
Do my own trying
You never let your apron strings untie.
If I said I'm sorry that you've gone
I'd be lying
I feel more sorry for myself
I'm crying, I'm crying.
Wish you'd have let me think
And do for myself
Knowing one day you'd leave me
Knowing one day you'd die
The least you could have done
Is make sure that I could live easy
That I could I do my own talking
Do my own walking
Had a code that I could live by
Do my own lying
Do my own trying
Make sure that I could get by.
If I said I'm sorry that you've gone
I'd be lying
I feel more sorry for myself
I'm crying, I'm crying.
(Guitar Solo)
If I said I'm sorry that you've gone
I'd be lying
I feel more sorry for myself
I'm crying, I'm crying.
Cuerdas del mandil
¿A dónde voy a ir?
¿Qué voy a hacer?
No hay nadie que me guíe
Ahora que estoy solo
Tomé mis propias decisiones
No hay nadie detrás de mí.
Hago mi propia charla
Hago mi propio camino
Nadie en quien confiar
Hago mis propias mentiras
Hago mis propios intentos
Nunca dejas que tus cuerdas del mandil se desaten.
Si dijera que lamento que te hayas ido
Estaría mintiendo
Me siento más triste por mí mismo
Estoy llorando, estoy llorando.
Ojalá me hubieras dejado pensar
Y hacer por mí mismo
Sabiendo que un día me dejarías
Sabiendo que un día morirías
Lo menos que podrías haber hecho
Es asegurarte de que pudiera vivir fácilmente
Que pudiera hacer mi propia charla
Hacer mi propio camino
Tenía un código por el que vivir
Hacer mis propias mentiras
Hacer mis propios intentos
Asegurarte de que pudiera salir adelante.
Si dijera que lamento que te hayas ido
Estaría mintiendo
Me siento más triste por mí mismo
Estoy llorando, estoy llorando.
(Solo de guitarra)
Si dijera que lamento que te hayas ido
Estaría mintiendo
Me siento más triste por mí mismo
Estoy llorando, estoy llorando.