Almost Fed Up With The Blues
I wake up with my head and hand
I wish I was another man
'Cause I almost fed up with the Blues
I think about the kitchen sink
Then I just shudder to think
'Cause I'm almost fed up with the Blues
If it don't let up, gonna get up
And get my life set up
'Cause I'm almost fed up with the Blues
Have some coffee, 'fore I call it quits
Might even put jam on my biscuit
'Cause I'm almost fed up with the Blues
There's a woman, a can, and an bank note due
But I'm gonna leave that up to you
'Cause I'm almost fed up with the Blues
If I get up they'll knock me down again
But what are you gonna do, my friend
When I'm almost fed up with the Blues
If it don't kill me, it thrills me
But somebody always bills me
And I'm almost fed up with the Blues
It's a gut check, a train wreck
With all of the usual suspects
And I'm almost fed up with the Blues
If these blues don't stop hurtin' me
Its curtains for my misery
'Cause I'm almost fed up with the Blues
Might get a job, or join a club
'Cause buddy I've whittled it down to the nub
And 'cause I'm almost fed up with the Blues
If it don't kill me, it thrills me
But somebody always bills me
And I'm almost fed up with the Blues
It's a gut check, a train wreck
With all of the usual suspects
And I'm almost fed up with the Blues
Casi Harto de los Blues
Me despierto con mi cabeza y mano
Desearía ser otro hombre
Porque estoy casi harto de los Blues
Pienso en el fregadero de la cocina
Y simplemente me estremezco al pensarlo
Porque estoy casi harto de los Blues
Si no se calma, me levantaré
Y pondré en orden mi vida
Porque estoy casi harto de los Blues
Tomaré un café antes de rendirme
Incluso podría poner mermelada en mi galleta
Porque estoy casi harto de los Blues
Hay una mujer, una lata y un pagaré
Pero voy a dejar eso en tus manos
Porque estoy casi harto de los Blues
Si me levanto, me derribarán de nuevo
Pero ¿qué vas a hacer, amigo mío?
Cuando estoy casi harto de los Blues
Si no me mata, me emociona
Pero siempre alguien me factura
Y estoy casi harto de los Blues
Es una prueba de resistencia, un desastre
Con todos los sospechosos habituales
Y estoy casi harto de los Blues
Si estos Blues no dejan de lastimarme
Será el final de mi miseria
Porque estoy casi harto de los Blues
Podría conseguir un trabajo o unirme a un club
Porque amigo, lo he reducido al mínimo
Y porque estoy casi harto de los Blues
Si no me mata, me emociona
Pero siempre alguien me factura
Y estoy casi harto de los Blues
Es una prueba de resistencia, un desastre
Con todos los sospechosos habituales
Y estoy casi harto de los Blues