Walt Grace's Submarine Test, January 1967
Walt Grace, desperately hating his old place
Dreamed to discover a new space
And buried himself alive
Inside his basement, tongue on the side of his face meant
He's working away on displacement
And what it would take to survive
Cause when you're done with this world
You know the next is up to you
And his wife told his kids he was crazy
And his friends said he'd fail if he tried
But with a will to work hard, and a library card
He took a homemade, fan-blade, one-man submarine ride
That morning, the sea was mad and I mean it
Waves as big as he'd seen it
Deep in his dreams at home
From dry land, he rolled it over to wet sand
Closed the hatch up with one hand
And pedaled off alone
Cause when you're done with this world
You know the next is up to you
And for once in his life, it was quiet
As he learned how to turn in the tide
And the sky was aflare when he came up for air
In his homemade, fan-blade, one-man submarine ride
One evening, when weeks had passed since his leaving
The call she'd planned on receiving
Finally made it home
She accepted the news she'd never expected
The operator connected
A call from Tokyo
Cause when you're done with this world
You know the next is up to you
Now his friends bring him up when they're drinking
At the bar with his name on the side
And they smile when they can
As they speak of the man
Who took a homemade, fan-blade, one-man submarine ride
Walt Grace's Onderzeeër Test, Januari 1967
Walt Grace, die zijn oude plek wanhopig haatte
Droomde ervan een nieuwe ruimte te ontdekken
En begroef zichzelf levend
In zijn kelder, tong aan de zijkant van zijn gezicht betekende
Dat hij werkte aan verplaatsing
En wat het zou kosten om te overleven
Want als je klaar bent met deze wereld
Weet je dat de volgende aan jou is
En zijn vrouw vertelde de kinderen dat hij gek was
En zijn vrienden zeiden dat hij zou falen als hij het probeerde
Maar met de wil om hard te werken, en een bibliotheekkaart
Maakte hij een zelfgemaakte, ventilator-blade, eenmans onderzeeër rit
Die ochtend was de zee woedend en ik meen het
Golven zo groot als hij ze ooit had gezien
Diep in zijn dromen thuis
Vanuit het droge land, rolde hij het over naar nat zand
Sluit het luik met één hand
En trapte alleen weg
Want als je klaar bent met deze wereld
Weet je dat de volgende aan jou is
En voor één keer in zijn leven was het stil
Terwijl hij leerde om met de getijden te draaien
En de lucht was in brand toen hij bovenkwam voor lucht
In zijn zelfgemaakte, ventilator-blade, eenmans onderzeeër rit
Op een avond, toen weken waren verstreken sinds zijn vertrek
De oproep die ze had gepland om te ontvangen
Bereikte eindelijk thuis
Ze accepteerde het nieuws dat ze nooit had verwacht
De operator verbond
Een oproep uit Tokio
Want als je klaar bent met deze wereld
Weet je dat de volgende aan jou is
Nu brengen zijn vrienden hem ter sprake als ze aan het drinken zijn
In de bar met zijn naam aan de zijkant
En ze glimlachen wanneer ze kunnen
Terwijl ze spreken over de man
Die een zelfgemaakte, ventilator-blade, eenmans onderzeeër rit maakte