For the Dancing and the Dreaming
I'll swim and sail on savage seas
With never a fear of drowning
And gladly ride the waves of life
If you would marry me
No scorching sun nor freezing cold
Will stop me (on my journey, sorry!)
If you will promise me your heart
And love
And love me for eternity
My dearest one, my darling dear
Your mighty words astound me
But I've no need for mighty deeds
When I feel your arms around me
But I would bring you rings of gold
I'd even sing you poetry (oh, would you?)
And I would keep you from all harm
If you would stay beside me
I have no use for rings of gold
I care not for your poetry
I only want your hand to hold
I only want you near me
To love and kiss to sweetly hold
For the dancing and the dreaming
Through all life's sorrows
And delights
I'll keep your laugh inside me
I'll swim and sail a savage seas
With never a fear of drowning
I'd gladly ride the waves so white
And you will marry me!
Voor het Dansen en Dromen
Ik zwem en zeil op woeste zeeën
Zonder ooit bang te zijn om te verzuipen
En blij zal ik de golven van het leven berijden
Als je met me zou trouwen
Geen brandende zon of ijzige kou
Zal me tegenhouden (op mijn reis, sorry!)
Als je me maar je hart belooft
En liefde
En me voor eeuwig liefhebt
Mijn liefste, mijn dierbare
Jouw krachtige woorden verbazen me
Maar ik heb geen behoefte aan grootse daden
Als ik jouw armen om me heen voel
Maar ik zou je ringen van goud geven
Ik zou je zelfs poëzie zingen (oh, zou je?)
En ik zou je beschermen tegen alle schade
Als je maar naast me blijft
Ik heb geen behoefte aan ringen van goud
Ik geef niks om jouw poëzie
Ik wil alleen jouw hand vasthouden
Ik wil alleen dat je dichtbij me bent
Om lief te hebben en te kussen, om zoetjes vast te houden
Voor het dansen en dromen
Door alle verdrietige momenten van het leven
En de vreugde
Zal ik je lach in me bewaren
Ik zwem en zeil op woeste zeeën
Zonder ooit bang te zijn om te verzuipen
Ik zou met plezier de zo witte golven berijden
En jij zult met me trouwen!