Moreno, Moreno
Heaven's high above somewhere in the blue.
When you are in love, love is in you, too.
They say heaven is in your mind. They say you'll find the truth.
I welcome each day as you lighten my way, so I sing for you.
Moreno, Moreno, somewhere in the blue
There's a place beyond time and space. I go there with you.
Moreno, Moreno, may love be true.
Iemanjá and the orixás smile on us two.
Beauty's in our eyes - beholders me and you.
Of things that show themselves on this planet blue
No one will find a finer design than the outline you make in that pose.
The curve of your spine is the most perfect line of poetry I know.
Morena, Moreno, somewhere in the blue
There's a place beyond time and space. I go there with you.
Moreno, Moreno, may love be true.
Iemanjá and the orixas smile on us two.
My train of thought was derailed, Moreno; I saw you; a wheel came loose,
Now I am back on the right track admiring your caboose.
Oh we move so slow, lavishing in time,
And I sip love from your lips like fruit juice, honey, wine.
You like to play, dance the nighttime away, resplendent in all of your charms.
At daybreak we wake in the friendly embrace of each other's arms.
Moreno, Moreno, somewhere in the blue
There's a place beyond time and space. I go there with you.
Moreno, Moreno, may love be true.
Iemanjá and the orixas smile on us two.
Moreno, Moreno
El cielo está arriba en algún lugar de azul
Cuando estás enamorado, el amor también está en ti
Dicen que el cielo está en tu mente. Dicen que encontrarás la verdad
Doy la bienvenida a cada día mientras me aligeras el camino, así que canto para ti
Moreno, Moreno, en algún lugar del azul
Hay un lugar más allá del tiempo y el espacio. Voy contigo
Moreno, Moreno, puede que el amor sea verdad
Iemanjá y los orixás sonríen en nosotros dos
La belleza está en nuestros ojos, nos mira a ti y a mí
De las cosas que se muestran en este planeta azul
Nadie encontrará un diseño más fino que el contorno que haces en esa pose
La curva de tu columna vertebral es la línea de poesía más perfecta que conozco
Morena, Moreno, en algún lugar del azul
Hay un lugar más allá del tiempo y el espacio. Voy contigo
Moreno, Moreno, puede que el amor sea verdad
Iemanjá y los orixas sonríen en nosotros dos
Mi tren de pensamiento se descarriló, Moreno; te vi; una rueda se aflojó
Ahora estoy de vuelta en el camino correcto admirando tu caboose
Oh, nos movemos tan despacio, prodigando en el tiempo
Y bebo amor de tus labios como jugo de fruta, miel, vino
Te gusta jugar, bailar toda la noche, resplandeciente en todos tus encantos
Al amanecer nos despertamos en el abrazo amistoso de los brazos del otro
Moreno, Moreno, en algún lugar del azul
Hay un lugar más allá del tiempo y el espacio. Voy contigo
Moreno, Moreno, puede que el amor sea verdad
Iemanjá y los orixas sonríen en nosotros dos
Escrita por: John Raymond Pollard