395px

Días como estos

John Scott Cree

Days like these

Walking as a young boy talking with my friend
Struggling with the changes on the way to being men
Listen to the radio have a furtive smoke
Patting horses over gates like our senses have just woke

Buffeted by wind, snow blind with white sand
Walking the kids on a Hebridean island
Looking from a dune at the roan beasts in the sea
Breaking their reflection whenever they get frisky

(Br) On days like these it's enough to breathe, enjoy the free sensation
Be there in the scenery, a small part of creation

Singing with the kids to rouse the curiosity
Of seals lazing on the rocks out there in the bay
Cheer to see them slip off, swim across the water
Heads bobbing by our feet, sad eyes filled with laughter

(Br) Treading water like the seals, enraptured by the feeling
It's good for us to be here, like wind blown birds free-wheeling

Forget presidential killings or the first moon landing
Why should we be defined by where we were when something happened
We're standing on a French beach, to watch Halle Bop's static moving
From across 5,000 years the scientists confounding

Días como estos

Caminando como un joven hablando con mi amigo
Luchando con los cambios en el camino hacia ser hombres
Escuchando la radio y fumando a escondidas
Acariciando caballos sobre las puertas como si nuestros sentidos recién despertaran

Golpeados por el viento, cegados por la nieve con arena blanca
Caminando con los niños en una isla de las Hébridas
Mirando desde una duna a las bestias roan en el mar
Rompiendo su reflejo cada vez que se ponen juguetones

(Refr) En días como estos es suficiente con respirar, disfrutar de la sensación libre
Estar ahí en el paisaje, una pequeña parte de la creación

Cantando con los niños para despertar la curiosidad
De las focas holgazaneando en las rocas allá en la bahía
Aplaudimos al verlas deslizarse, nadar a través del agua
Cabezas asomando por nuestros pies, ojos tristes llenos de risas

(Refr) Flotando como las focas, extasiados por la sensación
Es bueno para nosotros estar aquí, como pájaros impulsados por el viento

Olvidemos los asesinatos presidenciales o el primer alunizaje
¿Por qué deberíamos ser definidos por dónde estábamos cuando algo sucedió?
Estamos parados en una playa francesa, viendo el movimiento estático de Halle Bop
Desde hace 5,000 años los científicos desconcertando