When The Sun Comes Out
It's been raining for a million years
And the weather just won't turn
Try to build a fire round your place
And the damned logs refuse to burn
The braindead have been sitting on their sunbeds
Where's heaven for its own sake
Lying dead or half-forgotten
At the bottom of a bottomless lake
But when the sun comes out
The world's gonna go crazy
Everybody's gonna move their arms about
Cos what they believed is turned inside-out
When the sun comes out
It's been raining since I don't know when
We're all in for a big surprise
Go to the woods in your dreams tonight
And when you awake you won't believe your eyes
It's all the rage, it'll make the front page
Gotta get the gutter press going down the drain
Butter melts if you leave it near the window
And it's time to try and use a deckchair again
But when the sun comes out....
When the sun comes out
His pa will be so disappointed
To find out his son was double-jointed
Some will flounder
Some will be anointed
The son couldn't wait to do a turn-about
It's been raining but it's gonna stop
Cats and dogs will shake themselves
Time to work, time to pick those hops
I gotta go and mend the greenhouse shelves
This was meant, well, it's all heaven-sent
Go out naked and have no fear
One boy spent a little life in torment
But now he's grinning from ear to ear
Now he's grinning from here to here...
Cuando Sale el Sol
Ha estado lloviendo por un millón de años
Y el clima simplemente no cambia
Intenta encender un fuego cerca de tu lugar
Y los malditos troncos se niegan a arder
Los idiotas han estado sentados en sus tumbonas
¿Dónde está el cielo por amor de Dios?
Muertos o medio olvidados
En el fondo de un lago sin fondo
Pero cuando sale el sol
El mundo se volverá loco
Todos van a mover sus brazos
Porque lo que creían se ha vuelto del revés
Cuando sale el sol
Ha estado lloviendo desde no sé cuándo
Todos estamos por una gran sorpresa
Ve al bosque en tus sueños esta noche
Y cuando despiertes no creerás lo que ves
Es la última moda, será noticia
Hay que hacer que la prensa sensacionalista se vaya por el desagüe
La mantequilla se derrite si la dejas cerca de la ventana
Y es hora de intentar usar una silla de playa de nuevo
Pero cuando sale el sol...
Cuando sale el sol
Su padre estará tan decepcionado
Al descubrir que su hijo era doblemente articulado
Algunos se hundirán
Algunos serán ungidos
El hijo no podía esperar para dar un giro
Ha estado lloviendo pero va a parar
Los gatos y perros se sacudirán
Es hora de trabajar, es hora de recoger esos lúpulos
Tengo que ir a arreglar las estanterías del invernadero
Esto estaba destinado, bueno, todo es un regalo del cielo
Sal a la calle desnudo y no tengas miedo
Un chico pasó un poco de su vida en tormento
Pero ahora está sonriendo de oreja a oreja
Ahora está sonriendo de aquí para allá...
Escrita por: John Wesley Harding