Traducción generada automáticamente
When The Sun Comes Out
John Wesley Harding
Cuando Sale el Sol
When The Sun Comes Out
Ha estado lloviendo por un millón de añosIt's been raining for a million years
Y el clima simplemente no cambiaAnd the weather just won't turn
Intenta encender un fuego cerca de tu lugarTry to build a fire round your place
Y los malditos troncos se niegan a arderAnd the damned logs refuse to burn
Los idiotas han estado sentados en sus tumbonasThe braindead have been sitting on their sunbeds
¿Dónde está el cielo por amor de Dios?Where's heaven for its own sake
Muertos o medio olvidadosLying dead or half-forgotten
En el fondo de un lago sin fondoAt the bottom of a bottomless lake
Pero cuando sale el solBut when the sun comes out
El mundo se volverá locoThe world's gonna go crazy
Todos van a mover sus brazosEverybody's gonna move their arms about
Porque lo que creían se ha vuelto del revésCos what they believed is turned inside-out
Cuando sale el solWhen the sun comes out
Ha estado lloviendo desde no sé cuándoIt's been raining since I don't know when
Todos estamos por una gran sorpresaWe're all in for a big surprise
Ve al bosque en tus sueños esta nocheGo to the woods in your dreams tonight
Y cuando despiertes no creerás lo que vesAnd when you awake you won't believe your eyes
Es la última moda, será noticiaIt's all the rage, it'll make the front page
Hay que hacer que la prensa sensacionalista se vaya por el desagüeGotta get the gutter press going down the drain
La mantequilla se derrite si la dejas cerca de la ventanaButter melts if you leave it near the window
Y es hora de intentar usar una silla de playa de nuevoAnd it's time to try and use a deckchair again
Pero cuando sale el sol...But when the sun comes out....
Cuando sale el solWhen the sun comes out
Su padre estará tan decepcionadoHis pa will be so disappointed
Al descubrir que su hijo era doblemente articuladoTo find out his son was double-jointed
Algunos se hundiránSome will flounder
Algunos serán ungidosSome will be anointed
El hijo no podía esperar para dar un giroThe son couldn't wait to do a turn-about
Ha estado lloviendo pero va a pararIt's been raining but it's gonna stop
Los gatos y perros se sacudiránCats and dogs will shake themselves
Es hora de trabajar, es hora de recoger esos lúpulosTime to work, time to pick those hops
Tengo que ir a arreglar las estanterías del invernaderoI gotta go and mend the greenhouse shelves
Esto estaba destinado, bueno, todo es un regalo del cieloThis was meant, well, it's all heaven-sent
Sal a la calle desnudo y no tengas miedoGo out naked and have no fear
Un chico pasó un poco de su vida en tormentoOne boy spent a little life in torment
Pero ahora está sonriendo de oreja a orejaBut now he's grinning from ear to ear
Ahora está sonriendo de aquí para allá...Now he's grinning from here to here...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Wesley Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: