Twice The Man I Was
Strolling down atlantic avenue
I'm looking for adventure, something new
And there is not a single thing I wouldn't do
I'm looking at the way it used to be
Things are clear that I could never see
And the world is now the way it was meant to be
And I'm twice the man I was
I'm so tired of drivin' down a one way street
I live on the island where three rivers meet
I hated myself for the way I was
But now I can forgive myself because
I'm twice the man I was
Oh so good to be back home again
And I'm so relieved I missed the bitter end
Cos the gratitude on which my life depends
Says I'm twice the man I was
Well I bathed in the fountain of eternal youth
Prayed on the mountain where Jesus soothed
Chastised the devil where the prophets stood
One foot in eden, one in hollywood
I loved all the women that I never should
You know it's all because
I'm twice the man I was
Simple situations used to baffle me
Blind to the colours that I couldn't see
I stared in the face of death a thousand times
Slid down the razor blade of public life
Doble del hombre que era
Caminando por la avenida atlántica
Busco aventura, algo nuevo
Y no hay nada que no haría
Observo cómo solía ser
Las cosas son claras que nunca pude ver
Y el mundo ahora es como debía ser
Y soy el doble del hombre que era
Estoy cansado de conducir en una calle de sentido único
Vivo en la isla donde se encuentran tres ríos
Me odiaba por cómo era
Pero ahora puedo perdonarme porque
Soy el doble del hombre que era
Oh, qué bueno estar de vuelta en casa
Y estoy tan aliviado de haberme perdido el amargo final
Porque la gratitud en la que mi vida depende
Dice que soy el doble del hombre que era
Bañado en la fuente de la juventud eterna
Oré en la montaña donde Jesús calmó
Castigué al diablo donde se pararon los profetas
Un pie en el Edén, otro en Hollywood
Amé a todas las mujeres que nunca debí
Sabes que todo es porque
Soy el doble del hombre que era
Situaciones simples solían desconcertarme
Ciego a los colores que no podía ver
Miré a la muerte a la cara mil veces
Deslicé por la cuchilla de la vida pública