Meglio Così
No, la verità non è probabilmente un'altra
e secondo me,
è cominciato il disamore;
la paura di cadere ,in percorsi che sai già.
Nella calma dei tuoi gesti, ti rivesti.
Meglio così, meglio così.
Peccato sì, ma meglio così.
E la favolosa età
di volerti ancora e sempre un po' di più
e nei momenti dell'amore
c'era il "nostro buon odore",
come lo chiamavi tu.
Sono ombre a cui cercare di non pensare.
Meglio così, meglio così
Fa male sì, ma meglio così.
Prima ancora di arrivare con fatica a sopportarci
evitando di guardarci,
evitando di parlarci,
per difesa o per paura d'interrompere il silenzio.
Senza odiarci, per il momento...
Per tutto il tempo per amarci
ed il tempo per sbranarci
che non troveremo più, regaliamoci un bel gesto: quello di lasciarci.
Meglio così, meglio così...
Peccato sì, ma meglio così...
Mejor Así
No, la verdad probablemente no es otra
y en mi opinión,
ha comenzado el desamor;
el miedo a caer en caminos que ya conoces.
En la calma de tus gestos, te vistes.
Mejor así, mejor así.
Pecado sí, pero mejor así.
Y la fabulosa edad
de quererte un poco más siempre
y en los momentos de amor
estaba nuestro 'buen olor',
como tú lo llamabas.
Son sombras a las que trato de no pensar.
Mejor así, mejor así
Duele sí, pero mejor así.
Antes de llegar con dificultad a soportarnos
evitando mirarnos,
evitando hablarnos,
por defensa o por miedo a interrumpir el silencio.
Sin odiarnos, por el momento...
Por todo el tiempo para amarnos
y el tiempo para destrozarnos
que ya no encontraremos, regalémonos un buen gesto: el de dejarnos.
Mejor así, mejor así...
Pecado sí, pero mejor así...