Trees
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth's sweet-flowing breast
A tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
Árboles
Creo que nunca veré
Un poema tan encantador como un árbol
Un árbol cuya boca hambrienta está presionada
Contra el dulce pecho que fluye de la tierra
Un árbol que mira a Dios todo el día
Y levanta sus brazos frondosos para rezar
Un árbol que en verano puede llevar
Un nido de petirrojos en su cabello
Sobre cuyo seno ha caído la nieve
Que vive íntimamente con la lluvia
Los poemas son hechos por tontos como yo
Pero solo Dios puede hacer un árbol
Escrita por: Joyce Kilmer / Oscar Rasbach