ハート (Heart)
諦めたい夢なんてないよな
akirame tai yume nante nai yo na
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
敵わないかも横を見て上を見て落ち込んだって
kanawanai kamo yoko wo mite ue wo mite ochikonda tte
いずれ全身全霊が必須なことには違いない
izure zenshin zenrei ga hissu na koto ni wa chigai nai
叶わないかも焦るけど足元見て気がつくんだ
kanawanai kamo aseru kedo ashimoto mite ki ga tsukun da
いずれ前進する以外叶えられる術はないと
izure zenshin suru igai kanaeraru sube wa nai to
楽しいってさ涙を蹴散らすことじゃなくて
tanoshii tte sa namida wo kechirasu koto ja nakute
悔しい気持ちも仲間と思えたときの心のこと
kuyashii kimochi mo nakama to omoeta toki no kokoro no koto
きっといつまでどこまでもずっと
kitto itsumade dokomade zutto
戦っていくんだろう張り合っていくんだろう自分と
tatakatte ikundarou hariatte ikundarou jibun to
諦めたい夢なんてないよな
akirame tai yume nante nai yo na
涙って僕らの正直さなんだよ
namida tte bokura no shoujiki sa nanda yo
誰にも止められやしない勝ち越せたらいい
dare ni mo tomerare ya shinai kachikoshitara ii
好機を演出するのは「信じる」をやめないハート
kouki wo ensu suru no wa \"shinjiru\" wo yamenai haato
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
本当の敵は内側にそれもまた一つの真実
hontou no teki wa uchigawa ni sore mo mata hitotsu no shinjitsu
それでも負けたくない誰か競り合うことも間違いじゃない
soredemo maketakunai dareka seriau koto mo machigai ja nai
ただ見失いたくないな打ち負かしてニヤけたいわけじゃないこと
tada miushinaitakunai na uchimakashi ni yaketai wake ja nai koto
横も上も下もない僕自身を
yoko mo ue mo shita mo nai boku jishin wo
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
楽しいってさ涙を蹴散らすことじゃなくて
tanoshii tte sa namida wo kechirasu koto ja nakute
悔しい気持ちも仲間と思えたときの心のこと
kuyashii kimochi mo nakama to omoeta toki no kokoro no koto
きっといつまでどこまでもずっと
kitto itsumade dokomade zutto
戦っていくんだろう張り合っていくんだろう
tatakatte ikundarou hariatte ikundarou
そういつまでどこまでもずっと
sou itsumade dokomade zutto
戦っていくんだよ張り合っていくんだよ自分と
tatakatte ikundarou hariatte ikundarou jibun to
諦めたい夢なんてないよな
akirame tai yume nante nai yo na
誰にも止められやしない勝ち越せたらいい
dare ni mo tomerare ya shinai kachikoshitara ii
言い換えるのなら最後の最後に
ii kaeru no nara saigo no saigo ni
仲間と肩組み笑えたならいい
nakama to kata gumi waraeta nara ii
好機を演出するのは「信じる」をやめないハート
kouki wo ensu suru no wa \"shinjiru\" wo yamenai haato
(Wow, wow, wow, wow)
(Wow, wow, wow, wow)
ハート
haato
ハート
haato
ハート
haato
ハート
haato
ハート
haato
ハート
haato
ハート
haato
「信じる」をやめないハート
"shinjiru\" wo yamenai haato
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Corazón
No hay sueños que quiera rendir
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Puede que no lo logre, miro a los lados, miro hacia arriba y me deprimo
Pero al final, es cierto que se necesita darlo todo
Puede que no lo logre, me apuro, pero me doy cuenta al mirar hacia abajo
Que no hay otra forma de lograrlo más que seguir avanzando
Divertirse no es solo ahuyentar las lágrimas
Es el corazón que siente cuando conviertes la frustración en compañerismo
Seguramente, hasta cuándo y hasta dónde
Seguiré luchando, compitiendo conmigo mismo
No hay sueños que quiera rendir
Las lágrimas son nuestra sinceridad
Nadie puede detenernos, sería genial superarlo
El que crea oportunidades es el corazón que no deja de creer
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
El verdadero enemigo está dentro, esa es otra verdad
Aun así, no quiero perder, competir con alguien no está mal
Solo no quiero perder de vista que no es para vencer y sonreír
Sino para encontrarme a mí mismo, sin arriba ni abajo
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow
Divertirse no es solo ahuyentar las lágrimas
Es el corazón que siente cuando conviertes la frustración en compañerismo
Seguramente, hasta cuándo y hasta dónde
Seguiré luchando, compitiendo conmigo mismo
Sí, hasta cuándo y hasta dónde
Seguiré luchando, compitiendo conmigo mismo
No hay sueños que quiera rendir
Nadie puede detenernos, sería genial superarlo
Si lo dijera de otra manera, al final
Sería genial reír junto a mis amigos
El que crea oportunidades es el corazón que no deja de creer
(Wow, wow, wow, wow)
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
Corazón
El corazón que no deja de creer
Wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow