Scars
あとどれくらいだろう?ぼくらがこうしていられるじかんは
Ato dore kurai daro? Bokura ga kou shite irareru jikan wa
しあわせなときをきざむほどなぜかおびょうになってしまう
Shiawase na toki wo kizamu hodo nazeka okubyou ni naru
きょうといういちにちがおわるときそばにいたい
Kyou to iu ichinichi ga owaru toki soba ni itai
だれにもいえないこどくは
Dare ni mo ienai kodoku wa
おたがいにかくさないでいい
Otagai ni kakusanaide ii
まばたきさえおしんだきみのふあんたまらないのさ
Mabataki sae oshinda kimi no fuan tamaranai no sa
ぼくはきみのためにだれかをきずつけてもかまわない
Boku wa kimi no tame ni dareka wo kizu tsuketemo kamawanai
あいするほどとまどうこのこいごころ
Ai suru hodo tomadou kono koigokoro
こわれるくらいだきしめあってく
Kowareru kurai dakishimeatteku
たどりつくのはまぼろしだとしても
Tadoritsuku no wa maboroshi da to shitemo
ここにきみがいればいい
Koko ni kimi ga ireba ii
ほかのだれもさわれないたしかなきおく
Hoka no daremo sawarenai tashika na kioku
けせないほんのうにきざまれていく
Kesenai honnou ni kizamarete iku
ずっとふたりはあいしあうはずなのに
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
すなおになるたびうずくきずあと
Sunao ni naru tabi uzuku kizuato
きみはぼくをてらしぼくはきみのかがみになる
Kimi wa boku wo terashi boku wa kimi no kagami ni naru
ほんとうのかおをうつしたやすらぎがそこにはあった
Hontou no kao wo utushita yasuragi ga soko ni wa atta
だからこそしゅんかんをもとめるようにおもいをはせる
Dakara koso shunkan wo motomeru you ni omoi wo haseru
うしなうくらいならつみとばつをうけようとかまわない
Ushinau kurai nara tsumi to batsu wo ukeyou to kamawanai
きずつくほどつよくなるいとしきしょうどう
Kizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
あたためあうようになぐさめていく
Atatameau you ni nagusamete iku
たとえばそれがまやかしだとしても
Tatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
ふたりだけはしんじつ
Futari dake wa shinjitsu
ほかのだれもさわれないふかいきずあと
Hoka no daremo sawarenai fukai kizuato
いきばのないおもいつもらせていく
Ikiba no nai omoi tsumorasete iku
ずっとふたりはあいしあうはずなのに
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
おもえばおもうほどせつなくなる
Omoeba omou hodo setsunaku naru
もしきみがきえたらあすはこない
Moshi kimi ga kietara asu wa konai
こころだけがえいえんをしる
Kokoro dake ga eien wo shiru
どんなかなしいうんめいだとしても
Donna kanashii unmei da to shitemo
そのうでのなかでずっとねむりたい
Sono ude no naka de zutto nemuritai
あいするほどもとめあうはだかのこころ
Ai suru hodo motomeau hadaka no kokoro
こわれるくらいだきしめあってく
Kowareru kurai dakishimeatteku
きずつくほどつよくなるいとしきしょうどう
Kizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
あたためあうようになぐさめていく
Atatameau you ni nagusamete iku
たとえばそれがまやかしだとしても
Tatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
ふたりだけはしんじつ
Futari dake wa shinjitsu
ほかのだれもさわれないふかいきずあと
Hoka no daremo sawarenai fukai kizuato
いきばのないおもいつもらせていく
Ikiba no nai omoi tsumorasete iku
ずっとふたりはあいしあうはずなのに
Zutto futari wa ai shiau hazu na no ni
おもえばおもうほどせつなくなる
Omoeba omou hodo setsunaku naru
うずくきずあと
Uzuku kizuato
Cicatrices
¿Cuánto tiempo más vamos a estar así? El tiempo en que podemos ser felices
Se vuelve tan cobarde que marca los momentos de felicidad
Cuando llega el final de un día llamado hoy, quiero estar a tu lado
La soledad que no podemos decir el uno al otro
No deberíamos esconderla
Tu inquietud que ni siquiera se calma con un parpadeo
No puedo soportarla
No me importa lastimar a alguien por ti
Este corazón enamorado se confunde tanto
Que nos abrazamos hasta rompernos
Aunque pueda ser una ilusión llegar hasta aquí
Si estás aquí, está bien
Un recuerdo seguro que nadie más puede tocar
Se graba en un instinto imborrable
A pesar de que deberíamos haber sido capaces de amarnos para siempre
Cada vez que me vuelvo honesto, late la cicatriz
Tú me iluminas y yo me convierto en tu espejo
La verdadera cara que reflejaste tenía paz
Por eso, como si buscara ese momento, acelero mis pensamientos
Si es suficiente para perder, no me importa aceptar el pecado y el castigo
El impulso querido se vuelve más fuerte a medida que nos lastimamos
Vamos consolándonos como si nos estuviéramos calentando mutuamente
Aunque pueda ser una ilusión
Solo nosotros dos somos la verdad
Profundas cicatrices que nadie más puede tocar
Acumulando sentimientos sin salida
A pesar de que deberíamos haber sido capaces de amarnos para siempre
Cuanto más pienso, más dolorosa se vuelve la cicatriz
Si desapareces, el mañana no llegará
Solo el corazón conoce la eternidad
No importa cuán triste sea el destino
Quiero dormir para siempre en esos brazos
Este corazón desnudo que se busca tanto como se ama
Nos abrazamos hasta rompernos
El impulso querido se vuelve más fuerte a medida que nos lastimamos
Vamos consolándonos como si nos estuviéramos calentando mutuamente
Aunque pueda ser una ilusión
Solo nosotros dos somos la verdad
Profundas cicatrices que nadie más puede tocar
Acumulando sentimientos sin salida
A pesar de que deberíamos haber sido capaces de amarnos para siempre
Cuanto más pienso, más dolorosa se vuelve la cicatriz
Late la cicatriz