Transliteración y traducción generadas automáticamente

Scars
Johnny's West
Scars
あとどれくらいだろう?ぼくらがこうしていられるじかんはAto dore kurai daro? Bokura ga kou shite irareru jikan wa
しあわせなときをきざむほどなぜかおびょうになってしまうShiawase na toki wo kizamu hodo nazeka okubyou ni naru
きょうといういちにちがおわるときそばにいたいKyou to iu ichinichi ga owaru toki soba ni itai
だれにもいえないこどくはDare ni mo ienai kodoku wa
おたがいにかくさないでいいOtagai ni kakusanaide ii
まばたきさえおしんだきみのふあんたまらないのさMabataki sae oshinda kimi no fuan tamaranai no sa
ぼくはきみのためにだれかをきずつけてもかまわないBoku wa kimi no tame ni dareka wo kizu tsuketemo kamawanai
あいするほどとまどうこのこいごころAi suru hodo tomadou kono koigokoro
こわれるくらいだきしめあってくKowareru kurai dakishimeatteku
たどりつくのはまぼろしだとしてもTadoritsuku no wa maboroshi da to shitemo
ここにきみがいればいいKoko ni kimi ga ireba ii
ほかのだれもさわれないたしかなきおくHoka no daremo sawarenai tashika na kioku
けせないほんのうにきざまれていくKesenai honnou ni kizamarete iku
ずっとふたりはあいしあうはずなのにZutto futari wa ai shiau hazu na no ni
すなおになるたびうずくきずあとSunao ni naru tabi uzuku kizuato
きみはぼくをてらしぼくはきみのかがみになるKimi wa boku wo terashi boku wa kimi no kagami ni naru
ほんとうのかおをうつしたやすらぎがそこにはあったHontou no kao wo utushita yasuragi ga soko ni wa atta
だからこそしゅんかんをもとめるようにおもいをはせるDakara koso shunkan wo motomeru you ni omoi wo haseru
うしなうくらいならつみとばつをうけようとかまわないUshinau kurai nara tsumi to batsu wo ukeyou to kamawanai
きずつくほどつよくなるいとしきしょうどうKizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
あたためあうようになぐさめていくAtatameau you ni nagusamete iku
たとえばそれがまやかしだとしてもTatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
ふたりだけはしんじつFutari dake wa shinjitsu
ほかのだれもさわれないふかいきずあとHoka no daremo sawarenai fukai kizuato
いきばのないおもいつもらせていくIkiba no nai omoi tsumorasete iku
ずっとふたりはあいしあうはずなのにZutto futari wa ai shiau hazu na no ni
おもえばおもうほどせつなくなるOmoeba omou hodo setsunaku naru
もしきみがきえたらあすはこないMoshi kimi ga kietara asu wa konai
こころだけがえいえんをしるKokoro dake ga eien wo shiru
どんなかなしいうんめいだとしてもDonna kanashii unmei da to shitemo
そのうでのなかでずっとねむりたいSono ude no naka de zutto nemuritai
あいするほどもとめあうはだかのこころAi suru hodo motomeau hadaka no kokoro
こわれるくらいだきしめあってくKowareru kurai dakishimeatteku
きずつくほどつよくなるいとしきしょうどうKizu tsuku hodo tsuyoku naru itoshiki shoudou
あたためあうようになぐさめていくAtatameau you ni nagusamete iku
たとえばそれがまやかしだとしてもTatoeba sore ga mayakashi da to shitemo
ふたりだけはしんじつFutari dake wa shinjitsu
ほかのだれもさわれないふかいきずあとHoka no daremo sawarenai fukai kizuato
いきばのないおもいつもらせていくIkiba no nai omoi tsumorasete iku
ずっとふたりはあいしあうはずなのにZutto futari wa ai shiau hazu na no ni
おもえばおもうほどせつなくなるOmoeba omou hodo setsunaku naru
うずくきずあとUzuku kizuato
Cicatrices
¿Cuánto tiempo más vamos a estar así? El tiempo en que podemos ser felices
Se vuelve tan cobarde que marca los momentos de felicidad
Cuando llega el final de un día llamado hoy, quiero estar a tu lado
La soledad que no podemos decir el uno al otro
No deberíamos esconderla
Tu inquietud que ni siquiera se calma con un parpadeo
No puedo soportarla
No me importa lastimar a alguien por ti
Este corazón enamorado se confunde tanto
Que nos abrazamos hasta rompernos
Aunque pueda ser una ilusión llegar hasta aquí
Si estás aquí, está bien
Un recuerdo seguro que nadie más puede tocar
Se graba en un instinto imborrable
A pesar de que deberíamos haber sido capaces de amarnos para siempre
Cada vez que me vuelvo honesto, late la cicatriz
Tú me iluminas y yo me convierto en tu espejo
La verdadera cara que reflejaste tenía paz
Por eso, como si buscara ese momento, acelero mis pensamientos
Si es suficiente para perder, no me importa aceptar el pecado y el castigo
El impulso querido se vuelve más fuerte a medida que nos lastimamos
Vamos consolándonos como si nos estuviéramos calentando mutuamente
Aunque pueda ser una ilusión
Solo nosotros dos somos la verdad
Profundas cicatrices que nadie más puede tocar
Acumulando sentimientos sin salida
A pesar de que deberíamos haber sido capaces de amarnos para siempre
Cuanto más pienso, más dolorosa se vuelve la cicatriz
Si desapareces, el mañana no llegará
Solo el corazón conoce la eternidad
No importa cuán triste sea el destino
Quiero dormir para siempre en esos brazos
Este corazón desnudo que se busca tanto como se ama
Nos abrazamos hasta rompernos
El impulso querido se vuelve más fuerte a medida que nos lastimamos
Vamos consolándonos como si nos estuviéramos calentando mutuamente
Aunque pueda ser una ilusión
Solo nosotros dos somos la verdad
Profundas cicatrices que nadie más puede tocar
Acumulando sentimientos sin salida
A pesar de que deberíamos haber sido capaces de amarnos para siempre
Cuanto más pienso, más dolorosa se vuelve la cicatriz
Late la cicatriz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny's West y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: