Øl
Fylla sitter temmelig tungt igjen
og de andre folka sover drit i dem
skallen hans er hekta på en ting
den tingen har et fornavn ingenting
En soloppgang har aldri vært så stygg
Thore Skogmann ville sikkert kalt den 'snygg'
Han åpner kjøleskapet, ingenting...
størkna blod i håret men ingen sting
Og om man bare bare hadde øl
om man bare bare hadde øl
Halsen hans er sår, den står i brann
Han skrur på springen, får i seg litt vann
En kasse export det var mer enn nok
Nok til ingenting han gikk amok
Mens alle brilleballer pimpa vin
Spelte han sin rolle bra han var et svin
Fylla sitter temmelig tungt igjen
det han trenger nå er medisin
Og om han bare bare hadde øl
om han bare bare hadde øl
(okay Jokke..)
Han stikker nå
klokka er snart fem
Han går og når den første banen hjem
For i kjøleskapet hjemme er det øl
kjøleskapet hjemme er det øl
øl-øl-øl-øl-øl-øl
øl-øl-øl-øl-øl-øl
øl-øl-øl-øl-øl-øl
øl-øl-øl-øl-øl-øl
Cerveza
La borrachera pesa bastante
y los demás están durmiendo como mierda
su cabeza está enganchada en algo
ese algo no tiene nombre
Un amanecer nunca ha sido tan feo
Thore Skogmann seguramente lo llamaría 'lindo'
Abre la nevera, nada...
sangre coagulada en el pelo pero sin puntos
Y si tan solo tuviera cerveza
si tan solo tuviera cerveza
Su garganta está irritada, arde
Abre el grifo, toma un poco de agua
Un pack de exportación era más que suficiente
Suficiente para nada, se volvió loco
Mientras todos los gafas se emborrachaban con vino
Él interpretaba bien su papel, era un cerdo
La borrachera pesa bastante
lo que necesita ahora es medicina
Y si tan solo tuviera cerveza
si tan solo tuviera cerveza
(okay Jokke...)
Se va ahora
pronto serán las cinco
Se va y llega a casa en el primer tren
Porque en la nevera de su casa hay cerveza
en la nevera de su casa hay cerveza
cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza
cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza
cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza
cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza-cerveza