When
I'm at the movies in the middle of the day
I'm alone, I can sit anywhere I'd like
Soul motivation's never been my strongest suit
But in this case I don't know how to even try
How many sunsets can you see
Before you're bored of afternoons?
I look around, it seems like everybody else figured it out
And I just walked into the room
Can anybody tell me when my life's gonna start?
Thought it would happen by now
But I'm stuck at the part where everything's too damn hard
Can anybody tell me when my life's gonna start?
It's been like thirty-one years
And I'm still at the part where everything's too damn hard
So my apartment doesn't represent the person
That I pictured when I used to fantasize
I thought I'd look back at that helpless little baby
But for now I've got the same tears in my eyes
I'm stick of waiting for the light
Yeah, it's been yellow all the way
It's taking everything to not accelerate
Into a traffic jam that's never gonna change
Can anybody tell me when my life's gonna start?
Thought it would happen by now
But I'm stuck at the part where everything's too damn hard
Can anybody tell me when my life's gonna start?
It's been like thirty-one years
And I'm still at the part where everything's too damn hard
What a waste of time
What a waste of so much good time
Can anybody tell me when my life's gonna start?
Thought it would happen by now
But I'm stuck at the part where everything's too damn hard
¿Cuándo?
Estoy en el cine a plena luz del día
Estoy solo, puedo sentarme donde quiera
La motivación del alma nunca ha sido mi fuerte
Pero en este caso no sé ni por dónde empezar
¿Cuántos atardeceres puedes ver
Antes de aburrirte de las tardes?
Miro a mi alrededor, parece que todos los demás ya lo entendieron
Y yo solo entré a la habitación
¿Alguien puede decirme cuándo va a empezar mi vida?
Pensé que ya iba a pasar
Pero estoy atrapado en la parte donde todo es demasiado difícil
¿Alguien puede decirme cuándo va a empezar mi vida?
Han pasado como treinta y un años
Y sigo en la parte donde todo es demasiado difícil
Así que mi departamento no representa a la persona
Que imaginé cuando solía soñar
Pensé que miraría atrás a ese bebé indefenso
Pero por ahora tengo las mismas lágrimas en mis ojos
Estoy cansado de esperar la luz
Sí, ha estado amarilla todo el camino
Me está costando todo no acelerar
Hacia un embotellamiento que nunca va a cambiar
¿Alguien puede decirme cuándo va a empezar mi vida?
Pensé que ya iba a pasar
Pero estoy atrapado en la parte donde todo es demasiado difícil
¿Alguien puede decirme cuándo va a empezar mi vida?
Han pasado como treinta y un años
Y sigo en la parte donde todo es demasiado difícil
Qué pérdida de tiempo
Qué pérdida de tanto buen tiempo
¿Alguien puede decirme cuándo va a empezar mi vida?
Pensé que ya iba a pasar
Pero estoy atrapado en la parte donde todo es demasiado difícil