GET IT RIGHT
yeah, yeah yeah everybodies a playa right?
Let me tell ya somethin' kid
If you think pimpin' ain't easy?
Then marriage? Marriage is impossible
You are the mess I made
I was the game, I was the game you played
So can we decide
That we'll give this one more try
And we'll get it right yeah we'll get it right this time
So can we decide
That we'll give this one more try
And we'll get it right yeah we'll get it right this time
Get it right, get it right this time
Get it right, get it right this time
I never meant to hit the wall make you cry
I die, I made you cry
But I'll get it right this time
I remember I was 15
Ya sister said I was good but I'd never be Swiss beats
15 years later I look up at the billboard and that bitch is Swiss cheese
It's like bang bang bang pop pop rocket ship
You're still the same girl from Rustic Lane
It says Chanel on the bag
But you're still using coupons at Target for the dinner plates
It's just how you were raised
I just wanna say I think you're doing pretty great for being shot to space
Thanks for taking the ride with me
But thanks for loving through my selfishness
Goin' through old pictures that Dexter flicked
My life's a shipwreck wreck without you anchorin' and levelin'
I know a lot of CEOs with billions and resentful kids
Yikes
(But baby, we're gonna get it right this time)
I also know a lot of famous people that are wishin' for an average life
I'm talking Tums on the nightstand at 65
The good shit
Babies and sleepless nights
The craziness of man and wife
The good, the bad, the dark, the light
I'm with you till we get it right
(But baby we're gonna get it right this time)
With God as my witness, I'm with you till we get it right
(Get it right, get it right, get it right)
Thank you for the loyalty
HÁZLO BIEN
sí, sí sí, todos son unos jugadores, ¿verdad?
Déjame decirte algo, chico
Si piensas que ser un gigoló no es fácil?
Entonces el matrimonio? El matrimonio es imposible
Eres el lío que hice
Yo era el juego, yo era el juego que jugaste
Así que, ¿podemos decidir
Que le daremos una última oportunidad?
Y lo haremos bien, sí, lo haremos bien esta vez
Así que, ¿podemos decidir
Que le daremos una última oportunidad?
Y lo haremos bien, sí, lo haremos bien esta vez
Hazlo bien, hazlo bien esta vez
Hazlo bien, hazlo bien esta vez
Nunca quise chocar contra la pared y hacerte llorar
Me muero, te hice llorar
Pero lo haré bien esta vez
Recuerdo que tenía 15
Tu hermana dijo que era bueno, pero nunca sería como Swiss Beats
15 años después miro hacia el cartel y esa perra es queso suizo
Es como bang bang bang, pop pop, cohete
Sigues siendo la misma chica de Rustic Lane
Dice Chanel en la bolsa
Pero sigues usando cupones en Target para los platos de cena
Es solo cómo te criaron
Solo quiero decir que creo que lo estás haciendo bastante bien para estar disparada al espacio
Gracias por darme un paseo
Pero gracias por amar a través de mi egoísmo
Revisando viejas fotos que Dexter tomó
Mi vida es un naufragio sin ti anclando y equilibrando
Conozco a muchos CEOs con miles de millones y niños resentidos
Ay, caray
(Pero cariño, lo haremos bien esta vez)
También conozco a muchas personas famosas que desearían tener una vida normal
Estoy hablando de Tums en la mesita de noche a los 65
Lo bueno
Bebés y noches sin dormir
La locura de ser marido y mujer
Lo bueno, lo malo, lo oscuro, lo claro
Estoy contigo hasta que lo hagamos bien
(Pero cariño, lo haremos bien esta vez)
Con Dios como mi testigo, estoy contigo hasta que lo hagamos bien
(Hazlo bien, hazlo bien, hazlo bien)
Gracias por la lealtad