395px

Bahía Esmeralda

Jonas Friedman

Emerald Bay

It’s you and me on an emerald bay
All the fears and storms of yesterday
Have been set aside, we’re going for a ride

And as we set a sail the sun gleams down
Accenting roof tops of our small town
Where we grew up and had lots of friends
Collecting memories like coins to be easily dispensed, and spent

And as we set the sail the lake was calm
Until the clouds began to turn
And our skin became more like leather
Our heads coated with gray and white fur
I stared blankly at a girl I know well
As her eyes began to swell, her mouth attempted to spell…

You’ve gotten so old…
We’ve gotten so old
You’ve gotten so old
I still love you though, always and forever

And we sailed until the waves below
Sunk to a shallow sand
And the sails went down as the wind breathed out
It’s last breath with my hand
Cupping yours as we always do, cause there’s no ship if there’s no you
Always and forever

Bahía Esmeralda

Es contigo y conmigo en una bahía esmeralda
Todas las temores y tormentas de ayer
Han sido dejadas de lado, vamos a dar un paseo

Y mientras izamos la vela, el sol brilla hacia abajo
Acentuando los techos de nuestra pequeña ciudad
Donde crecimos y tuvimos muchos amigos
Recopilando recuerdos como monedas para ser fácilmente gastadas, y gastadas

Y mientras izamos la vela, el lago estaba tranquilo
Hasta que las nubes comenzaron a girar
Y nuestra piel se volvió más como cuero
Nuestras cabezas cubiertas de pelaje gris y blanco
Miré fijamente a una chica que conozco bien
Mientras sus ojos comenzaban a hincharse, su boca intentaba deletrear...

Te has vuelto tan vieja...
Nos hemos vuelto tan viejos
Te has vuelto tan vieja
Aun así te amo, siempre y para siempre

Y navegamos hasta que las olas debajo
Se hundieron en una arena poco profunda
Y las velas cayeron mientras el viento exhalaba
Su último aliento con mi mano
Sosteniendo la tuya como siempre hacemos, porque no hay barco si no estás tú
Siempre y para siempre

Escrita por: