Deux oiseaux dans la nuit
Deux oiseaux
Dans la nuit
Échangent des mots difficiles
Et le silence est rempli
De chagrins subtils
Deux âmes
S'envolent infidèles
Par les cercles de fumée bleue
Ces deux points rouges qui bougent
Ce sont elles ce sont eux
Toujours
Ce silence pesant
Plus lourd
Que les tu t'rappelles
Plus lourd
Que les corps sur le lit des amants infidèles
Deux oiseaux
Dans la nuit
Serments qui brûlent qui se consument
Évoluant dans les volutes infinies
Grises ou brunes
Toujours
Ce silence pesant
Plus lourd
Que les tu t'rappelles
Plus lourd
Que le corps sur le lit des amants infidèles
Deux oiseaux
Dans la nuit
Échangent des mots difficiles
Dos pájaros en la noche
Dos pájaros
En la noche
Intercambiar palabras difíciles
Y el silencio se llena
De penas sutiles
Dos almas
Los infieles se van volando
Por los círculos de humo azul
Estos dos puntos rojos que se mueven
Son ellos, son ellos
Siempre
Este pesado silencio
Más pesado
Que te acuerdes de ellos
Más pesado
Que los cuerpos en la cama de los amantes infieles
Dos pájaros
En la noche
Juramentos que queman y consumen
Evolucionando en los remolinos infinitos
Gris o marrón
Siempre
Este pesado silencio
Más pesado
Que te acuerdes de ellos
Más pesado
Que el cuerpo en la cama de los amantes infieles
Dos pájaros
En la noche
Intercambiar palabras difíciles