395px

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte

Michel Jonasz

Je voulais te dire que je t'attends

Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent
Mon numéro d'appel aux abonnés absents
Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau
J'irai voir les rois de la brocante
Vendez mon cœur trois francs cinquante
Tu savais si bien l'écouter
Que ma vie s'est arrêtée
Quand tu m'as quitté

Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Sans me décourager pourtant
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et sourit quand on le réveille
Mais ce n'était que le soleil

L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
Et la rue était comme une photo qui tremble
Si c'est toi qui passe le jour où je me promène
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène
Moi je te regarde
Et tu me regardes

Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Ce soir, demain, n'importe quand
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et qui te cherche à son réveil
Tout seul au soleil, j'attends
Je voulais te dire que je t'attends
Si tu savais comme je t'attends!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps
Quand seras-tu là? Je t'attends
Si tu savais comme je t'attends!
Je t'attends, je t'attends tout l'temps
Je voulais te dire que je t'attends

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte

Ich lege mein Herz in silbernes Papier
Meine Nummer bleibt bei den Abwesenden
Meine Liebeslieder bleiben hier an meinem Klavier
Ich habe den Schlüssel zum Klavier ins Wasser geworfen
Ich werde die Könige des Trödelmarkts besuchen
Verkauft mein Herz für drei Franken fünfzig
Du wusstest so gut zuzuhören
Dass mein Leben stillstand
Als du mich verlassen hast

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte
Und egal, ob ich meine Zeit verschwende
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit
Ohne mich entmutigen zu lassen
Wie jemand, der niemanden mehr hat
Schläft er neben seinem Telefon ein
Und lächelt, wenn man ihn weckt
Doch es war nur die Sonne

Neulich habe ich jemanden gesehen, der dir ähnlich sieht
Und die Straße war wie ein wackeliges Foto
Wenn du es bist, der an dem Tag vorbeigeht, an dem ich spazieren gehe
Wenn du es wirklich bist, sehe ich die Szene schon
Ich schaue dich an
Und du schaust mich an

Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte
Und egal, ob ich meine Zeit verschwende
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit
Heute Abend, morgen, jederzeit
Wie jemand, der niemanden mehr hat
Schläft er neben seinem Telefon ein
Und sucht dich beim Aufwachen
Ganz allein in der Sonne, ich warte
Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte
Wenn du wüsstest, wie sehr ich auf dich warte!
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit
Wann wirst du hier sein? Ich warte auf dich
Wenn du wüsstest, wie sehr ich auf dich warte!
Ich warte auf dich, ich warte die ganze Zeit
Ich wollte dir sagen, dass ich auf dich warte

Escrita por: Michel Jonasz, Pierre Grosz