Le coeur d'un enfant
Le cœur d'un enfant c'est grand
Des vaisseaux spatiaux s'y baladent
Et si leurs Mamans tombent malades
Elles guérissent en regardant dedans
On y voit des goélands
On y boit des rivières d'orangeade
En écoutant les galopades
D'un cheval pur-sang
Le cœur d'un enfant c'est grand
L'amour s'y déverse en cascade
L'ours blanc fait des glissades
Sur la seule neige du monde qui dure vraiment
Le cœur d'un entant c'est grand
Le temps s'y transforme en espace
Et l'espace en un instant
Peut dev'nir le temps qui passe
On croise un éléphant blanc
Deux indiens en embuscade
Un troupeau d'élans qui gambadent
Un cheval pur-sang
Le cœur d'un enfant c'est grand
On y voit la lune qui s'déplace
On y voit le bleu firmament
Dans l'cœur d'un enfant y a d'la place
Le cœur d'un enfant, c'est grand
El corazón de un niño
El corazón de un niño es grande
Las naves espaciales están deambulando por allí
Y si sus madres se enferman
Se curan mirando hacia dentro
Vemos gaviotas allí
Allí bebemos ríos de naranjada
Escuchando los galopes
De un caballo pura sangre
El corazón de un niño es grande
El amor cae en cascada allí abajo
El oso polar se desliza
En la única nieve del mundo que realmente perdura
El corazón de un niño es grande
Allí el tiempo se transforma en espacio
Y el espacio en un instante
Puede convertirse en el paso del tiempo
Nos encontramos con un elefante blanco
Dos indios en una emboscada
Una manada de alces retozando
Un caballo pura sangre
El corazón de un niño es grande
Vemos la luna moviéndose allí
Vemos el azul del firmamento
Hay espacio en el corazón de un niño
El corazón de un niño es grande
Escrita por: Michel Jonasz