395px

El piano y el pianista

Michel Jonasz

Le piano et le pianiste

J'sais pas pourquoi
Ce piano-là
Ne joue qu'en mineur
Ce meuble noir
A dû en voir
De toutes les couleurs
En espérant faire fortune pour lui
J'ai dépensé toutes mes tunes
C'était une erreur
Moi j'avais l'âme d'un fantaisiste
Mais pas lui
Non, pas lui
Il a des cordes trop sensibles à nos douleurs
Pourrait passer sa vie
A en dresser la liste
Vous comprenez pourquoi
Ce blues très lent
Ce blues très triste
Il vient du piano
Pas du pianiste
C'est moi l'instrument
C'est lui l'artiste
Pauvre piano
Pauvre pianiste

Mais l'pire de tout
Ça, ça m'rend fou
C'est sa pudeur
Une tour d'ivoire
Dans sa mémoire
Cache sa douleur
D'où lui vient cette amertume?
Qui le sait, la cause de son infortune
Est-ce une peine de cœur?
Aucun signe visible, aucune piste
Qui permettrait, qui permettrait
De débusquer l'origine de tous ses malheurs
Et l'aider à sortir d'une mélancolie qui persiste
Qu'on puisse faire autre chose
Que ce blues très lent
Ce blues très triste
Qui vient du piano
Pas du pianiste
C'est moi l'instrument
Lui le soliste
Pauvre piano
Pauvre pianiste

Je suis en toi
Prête-moi ta voix
Pauvre chanteur
Tu veux savoir
Pourquoi, le soir
Je n'joue qu'en mineur?
Y a longtemps, un soir de brume
Furent écrits ces fameux rêves d'amour nocturnes
Par mon possesseur
Moi, j'avais l'âme d'un fantaisiste
Mais pas lui
Non, pas lui
Voilà pourquoi je suis sensible à vos douleurs

Je n'pouvais pas savoir qu'il gardait
En lui l'âme de Liszt
Je comprends maint'nant
Ce blues très lent
Ce blues très triste
Il vient du piano
Pas du pianiste
C'est moi qui chante, bien-sûr
Mais c'est lui l'artiste
Pauvre piano
Pauvre pianiste
C'est moi qui chante, bien-sûr
Mais c'est lui l'artiste
Pauvre piano, et, j'insiste
Pauvre pianiste

El piano y el pianista

No sé por qué
Este piano
Solo juega en menor
Este mueble negro
Debí haber visto algunos
De todos los colores
Con la esperanza de hacer una fortuna para él
Gasté todo mi dinero
Fue un error
Yo tenía alma de fantasioso
Pero él no
No, él no
Tiene cuerdas demasiado sensibles a nuestros dolores
Podría pasar su vida
Para elaborar una lista
Entiendes por qué
Este blues muy lento
Este blues muy triste
Viene del piano
No del pianista
Yo soy el instrumento
Él es el artista
Pobre piano
Pobre pianista

Pero lo peor de todo
Esto me vuelve loco
Es su modestia
Una torre de marfil
En su memoria
Ocultar su dolor
¿De dónde viene esta amargura?
¿Quién sabe la causa de su desgracia?
¿Es desamor?
No hay señales visibles, no hay senderos
¿Quién lo permitiría, quién lo permitiría?
Para descubrir el origen de todas sus desgracias
Y ayúdalo a salir de una melancolía persistente
Que podemos hacer algo más
Que este blues muy lento
Este blues muy triste
Quien viene del piano
No del pianista
Yo soy el instrumento
Él el solista
Pobre piano
Pobre pianista

Yo estoy en ti
Préstame tu voz
Pobre cantante
Quieres saber
¿Por qué, por la noche?
¿Solo juego en menores?
Hace mucho tiempo, una tarde brumosa
Estos famosos sueños nocturnos de amor fueron escritos
Por mi dueño
Yo tenía alma de fantasioso
Pero él no
No, él no
Por eso soy sensible a tu dolor

No podía saber que él estaba guardando
En él está el alma de Liszt
Ahora lo entiendo
Este blues muy lento
Este blues muy triste
Viene del piano
No del pianista
Soy yo quien canta, por supuesto
Pero él es el artista
Pobre piano
Pobre pianista
Soy yo quien canta, por supuesto
Pero él es el artista
Pobre piano, y, insisto
Pobre pianista

Escrita por: Michel Jonasz