395px

Mi nombre es Jonasz

Michel Jonasz

My name is Jonasz

My name is Jonasz
Mais je ne voyage pas en baleine
Moi, mon nom c'est Jonasz
Mais tu peux bien m'appeler Michel

Je suis venu à toi sur un oiseau d'argent
Je t'ai trouvée comme ça, tout simplement
Et me voici
Dans ta chambre de Manhattan
J'essaie de te dire: Je t'aime
Te parler, mais alors chaque fois
Que devrait s'élever ma voix

La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom
Sifflets, taxicabs, trucks
Beat the students!
Hey, Marines!
Chili must fall
Dogs for Nigers

My name is Jonasz
Mais je ne voyage pas en baleine
Moi, mon nom c'est Jonasz
Mais tu peux bien m'appeler Michel

Je t'avais abordée, je ne sais même plus comment
Tu as souri: J'avais un peu d'accent
Et maintenant, on est tous les deux dans ta chambre
J'essaie de te dire: Je t'aime
Pas moyen d'arriver jusqu'à toi
Car, présente entre toi et moi

La rue nous bouscule avec des bing, flash et boom
Sifflets, taxicabs, trucks
Beat the students!
Hey, Marines!
Chili must fall
Dogs for Nigers

My name is Jonasz
Mais je ne voyage pas en baleine
Moi, mon nom c'est Jonasz
Mais tu peux bien m'appeler Michel

J'espère qu'un jour tu viendras à Paris
Je t'attendrai sur la terrasse, là-bas, à Orly
Regarde un peu, je me promène avec douceur
Parmi tes taches de rousseur
Tendrement à Paris la nuit court
Des ailes des statues du Louvre

Mi nombre es Jonasz

Mi nombre es Jonasz
Pero yo no viajo en ballena
Mi nombre es Jonasz
Pero puedes llamarme Michel

Vine a ti en un pájaro plateado
Te encontré así, sencillamente
Y aquí estoy
En tu habitación de Manhattan
Estoy tratando de decirte: te amo
Hablar contigo, pero luego cada vez
Que mi voz se alce

La calle nos sacude con ruidos, destellos y explosiones
Silbatos, taxis, camiones
¡Golpeemos a los estudiantes!
¡Hola, marines!
El chile debe caer
Perros para Níger

Mi nombre es Jonasz
Pero yo no viajo en ballena
Mi nombre es Jonasz
Pero puedes llamarme Michel

Me acerqué a ti, ya ni siquiera sé cómo
Sonreíste: tenía un poco de acento
Y ahora estamos los dos en tu habitación
Estoy tratando de decirte: te amo
No hay manera de llegar hasta ti
Porque, presente entre tú y yo

La calle nos sacude con ruidos, destellos y explosiones
Silbatos, taxis, camiones
¡Golpeemos a los estudiantes!
¡Hola, marines!
El chile debe caer
Perros para Níger

Mi nombre es Jonasz
Pero yo no viajo en ballena
Mi nombre es Jonasz
Pero puedes llamarme Michel

Espero que un día vengas a París
Te espero en la terraza, allí, en Orly
Mira, estoy caminando suavemente
Entre tus pecas
Tiernamente corre la noche en París
Alas de las estatuas del Louvre

Escrita por: