Traducción generada automáticamente

My name is Jonasz
Michel Jonasz
Mi nombre es Jonasz
My name is Jonasz
Mi nombre es JonaszMy name is Jonasz
Pero yo no viajo en ballenaMais je ne voyage pas en baleine
Mi nombre es JonaszMoi, mon nom c'est Jonasz
Pero puedes llamarme MichelMais tu peux bien m'appeler Michel
Vine a ti en un pájaro plateadoJe suis venu à toi sur un oiseau d'argent
Te encontré así, sencillamenteJe t'ai trouvée comme ça, tout simplement
Y aquí estoyEt me voici
En tu habitación de ManhattanDans ta chambre de Manhattan
Estoy tratando de decirte: te amoJ'essaie de te dire: Je t'aime
Hablar contigo, pero luego cada vezTe parler, mais alors chaque fois
Que mi voz se alceQue devrait s'élever ma voix
La calle nos sacude con ruidos, destellos y explosionesLa rue nous bouscule avec des bing, flash et boom
Silbatos, taxis, camionesSifflets, taxicabs, trucks
¡Golpeemos a los estudiantes!Beat the students!
¡Hola, marines!Hey, Marines!
El chile debe caerChili must fall
Perros para NígerDogs for Nigers
Mi nombre es JonaszMy name is Jonasz
Pero yo no viajo en ballenaMais je ne voyage pas en baleine
Mi nombre es JonaszMoi, mon nom c'est Jonasz
Pero puedes llamarme MichelMais tu peux bien m'appeler Michel
Me acerqué a ti, ya ni siquiera sé cómoJe t'avais abordée, je ne sais même plus comment
Sonreíste: tenía un poco de acentoTu as souri: J'avais un peu d'accent
Y ahora estamos los dos en tu habitaciónEt maintenant, on est tous les deux dans ta chambre
Estoy tratando de decirte: te amoJ'essaie de te dire: Je t'aime
No hay manera de llegar hasta tiPas moyen d'arriver jusqu'à toi
Porque, presente entre tú y yoCar, présente entre toi et moi
La calle nos sacude con ruidos, destellos y explosionesLa rue nous bouscule avec des bing, flash et boom
Silbatos, taxis, camionesSifflets, taxicabs, trucks
¡Golpeemos a los estudiantes!Beat the students!
¡Hola, marines!Hey, Marines!
El chile debe caerChili must fall
Perros para NígerDogs for Nigers
Mi nombre es JonaszMy name is Jonasz
Pero yo no viajo en ballenaMais je ne voyage pas en baleine
Mi nombre es JonaszMoi, mon nom c'est Jonasz
Pero puedes llamarme MichelMais tu peux bien m'appeler Michel
Espero que un día vengas a ParísJ'espère qu'un jour tu viendras à Paris
Te espero en la terraza, allí, en OrlyJe t'attendrai sur la terrasse, là-bas, à Orly
Mira, estoy caminando suavementeRegarde un peu, je me promène avec douceur
Entre tus pecasParmi tes taches de rousseur
Tiernamente corre la noche en ParísTendrement à Paris la nuit court
Alas de las estatuas del LouvreDes ailes des statues du Louvre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Michel Jonasz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: