De ton amour

De ton amour
Je m'étais fait
Le seul secours
Que j'attendais
Et tes "toujours"
Et tes "jamais"
C'est un peu court
Mais j'y croyais

Mais ça y est, tout est dit
On s'était mal compris
Tu joues, t'as perdu, tant pis

Je ne vais plus t'attendre
Ni la nuit, ni le jour
Tu peux toujours attendre mon retour
J'ai fini par comprendre
J'en ai assez, j'ai fait le tour, le tour
De ton amour

De ton amour
Je n'garde rien
Y'avais pas lourd
En y regardant bien
Je passe mon tour
J'en ai assez
De tes discours
De supermarché

Mais ça y est, tout est dit
On s'était mal compris
Tu joues, ta perdu, tant pis

Je ne vais plus t'attendre
Ni la nuit, ni le jour
Tu peux toujours attendre mon retour
J'ai fini par comprendre
J'en ai assez, j'ai fait le tour, le tour
De ton amour

Moi j'en veux plus
C'est sans recours
N'en parlons plus

Car ça y est, tout est dit,
On s'était mal compris
T'as tout perdu, tant pis

Je ne vais plus t'attendre...

De tu amor

De tu amor
Me había hecho a mí mismo
El único alivio
Que estaba esperando
Y tu «siempre
Y tu «nunca
Es un poco corto
Pero yo lo creí

Pero eso es todo, todo está dicho
Nos entendíamos mal
Juegas, perdiste, tan mal

No voy a esperarte más
Ni la noche ni el día
Siempre puedes esperar a mi regreso
Terminé entendiendo
Ya he tenido suficiente, he estado por aquí, he estado por aquí
De tu amor

De tu amor
No guardo nada
No era pesado
Mirándolo bien
Paso mi turno
Ya he tenido suficiente
De sus discursos
Desde supermercado

Pero eso es todo, todo está dicho
Nos entendíamos mal
Juegas, estás perdido, tan mal

No voy a esperarte más
Ni la noche ni el día
Siempre puedes esperar a mi regreso
Terminé entendiendo
Ya he tenido suficiente, he estado por aquí, he estado por aquí
De tu amor

Quiero más
Es sin recurso
No hablemos más de eso

Porque eso es todo, todo se dijo
Nos entendíamos mal
Lo perdiste todo, muy mal

No voy a esperarte más

Composição: Cyril Paulus / James McMillan