395px

Laisse-la aller dans l'obscurité

Jonathan Richman

Let Her Go Into the Darkness

Well she's back with her old boyfriend.
He don't challenge her. He don't contend with her.
And she don't answer the cards you send.
Now you're jelous of the time he spends with her.

Just let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Just let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.

You want tell that her that her boyfriends no friend
You want to tell her she don't know where he's at
She won't listen 'cuz she's not listening
Just take them sheets to the laundromat.

And let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Just let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.

Of course she's taking drugs, what did you expect?
Alcoholic to, yeah, yeah, don't worry about that
It's alright, it's alright, it's all right
Laundromat, laundromat, laundromat

And let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Just let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.

Oh, you've got your shoes on, you want to take a walk
But you're headed for her neighborhood
You want to talk to her, but she won't wanna talk
You want to warn her how her boyfriends no good, no no

Let her go into the darkness.
Let her learn from all the things there.
Let her go into the darkness.
Let her go, let her go, let her go.

Laisse-la aller dans l'obscurité

Eh bien, elle est de retour avec son ancien copain.
Il ne la remet pas en question. Il ne se dispute pas avec elle.
Et elle ne répond pas aux cartes que tu envoies.
Maintenant, tu es jaloux du temps qu'il passe avec elle.

Laisse-la juste aller dans l'obscurité.
Laisse-la apprendre de toutes les choses là-bas.
Laisse-la juste aller dans l'obscurité.
Laisse-la partir, laisse-la partir, laisse-la partir.

Tu veux lui dire que son copain n'est pas un ami.
Tu veux lui dire qu'elle ne sait pas où il est.
Elle n'écoutera pas parce qu'elle n'écoute pas.
Prends juste ces draps et va à la laverie.

Et laisse-la aller dans l'obscurité.
Laisse-la apprendre de toutes les choses là-bas.
Laisse-la juste aller dans l'obscurité.
Laisse-la partir, laisse-la partir, laisse-la partir.

Bien sûr qu'elle prend des drogues, qu'est-ce que tu t'attendais ?
Alcoolique aussi, ouais, ouais, ne t'inquiète pas pour ça.
C'est bon, c'est bon, tout va bien.
Laverie, laverie, laverie.

Et laisse-la aller dans l'obscurité.
Laisse-la apprendre de toutes les choses là-bas.
Laisse-la juste aller dans l'obscurité.
Laisse-la partir, laisse-la partir, laisse-la partir.

Oh, tu as mis tes chaussures, tu veux faire une promenade.
Mais tu te diriges vers son quartier.
Tu veux lui parler, mais elle ne voudra pas parler.
Tu veux la prévenir que son copain n'est pas bien, non non.

Laisse-la aller dans l'obscurité.
Laisse-la apprendre de toutes les choses là-bas.
Laisse-la aller dans l'obscurité.
Laisse-la partir, laisse-la partir, laisse-la partir.

Escrita por: Jonathan Richman