C'est Pas Nous (That's Not for Us)
Ma mère m'as mis devant la télé
Et elle m'a dit "regarde Dorothée!
Le nez en l'air, l'air de rien
Je lui ai dit "Maman, pas d'accord, pas d'accord!"
Dorothée, c'est pas nous
Et Corbier, c'est pas nous
Et Jacky, c'est pas nous
Les mensonges, c'est pas nous
Les gros mots, c'est pas nous
Les jaloux, c'est pas nous
Les canailloux, c'est pas nous
Alors, j'ai zappé
On nous traite de marmots
De voyous, de bons à rien
De bambin, de gamin, de gamin
Alors, j'ai zappé
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo
Le chômage, c'est pas nous
Les bétises, c'est pas nous
Les mensongers, c'est pas nous
Les gros mots, c'est pas nous
Les méchants, c'est pas nous
Les voyous, c'est pas nous
Les menteurs, c'est pas nous
Les gourmands, c'est nous
Les bébés, réveillez-vous! réveillez-vous! réveillez-vous!
Et la terre, et le futur, la pollution, et la terre
Et le futur, la pollutino, la pollution
Les bébés, réveillez-vous! réveillez-vous! réveillez-vous! réveillez-vous!
On nous traite de marmots, de voyous, de bons à rien
De bambin, de gamin
Alor, j'ai zappé
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo
Le chômage, c'est pas nous
Les bétises, c'est pas nous
Les mensongers, c'est pas nous
Les gros mots, c'est pas nous
Les méchants, c'est pas nous
Les voyous, c'est pas nous
Les menteurs, c'est pas nous
Les gourmands, c'est nous
Et la terre, et le futur, la pollution, et la terre
Et le futur, la pollutino, la pollution
Translation:
That's Not For Us
My mommy sat me in front of the TV
She said, "Watch Dorothy."
I looked up, as sweet as can be
And said, "Mommy, no way, no way"
Dorothy's not for us
And Corbie's not for us
And Jacky's not for us
Lies are not for us
Swearing's not for us
Jealousy is not for us
We're little devils
So I zapped
They call us small fry
Punks, good for nothings
Toddlers, little kids, little kids
So, I zapped
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo!
Unemployment's not for us
Silly thigns are not for us
Lies are not for us
Swearing's not for us
Bad guys are not for us
Punks are not for us
Liars are not for us
We love to pig-out
Babies, wake up! Wake up! Wake up!
And the earth, the future, the pollution, and the earth
And the future, pollution, pollution
Babies, wake up! Wake up! Wake up!
They call us small fry
Punks, good for nothing
Toddlers, little kids, little kids
So, I zapped, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo!
Unemployment's not for us
Silly things are not for us
Lies are not for us
Swearing's not for us
Bad guys are not for us
Punks are not for us
Liars are not for us
We love to pig-out
And the earth, the future, pollution, and the earth
And the future, pollution, pollution
Eso no es para nosotros
Mi mamá me puso delante de la tele
Y ella dijo: «¡Mira a Dorothea!
La nariz arriba, la mirada de nada
Dije, «Mamá, no está de acuerdo, no está de acuerdo!
Dorothea, no somos nosotros
Y Corbier no somos nosotros
Y Jacky, no somos nosotros
Las mentiras no somos nosotros
Las grandes palabras no somos nosotros
Celosos no somos nosotros
El cannabis no somos nosotros
Así que me lo salté
Nos llaman marmotas
Chicos, no sirves para nada
Niño, niño, niño
Así que me lo salté
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
El desempleo no somos nosotros
No somos nosotros
Las mentiras no somos nosotros
Las grandes palabras no somos nosotros
Los malos no somos nosotros
Los matones no somos nosotros
Los mentirosos no somos nosotros
Los gourmands, somos nosotros
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta!
Y la tierra, y el futuro, la contaminación, y la tierra
Y el futuro, pollutino, la contaminación
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
Nos llaman «marmotas», «matones», «nada
Niño, niño
Alor, me lo salto
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
El desempleo no somos nosotros
No somos nosotros
Las mentiras no somos nosotros
Las grandes palabras no somos nosotros
Los malos no somos nosotros
Los matones no somos nosotros
Los mentirosos no somos nosotros
Los gourmands, somos nosotros
Y la tierra, y el futuro, la contaminación, y la tierra
Y el futuro, pollutino, la contaminación
Traducción
Eso no es para nosotros
Mi mamá me sentó frente a la TV
Dijo: «Vigilar a Dorothy
Miro hacia arriba, tan dulce como puede ser
Y dijo: «Mamá, de ninguna manera, de ninguna manera
Dorothy no es para nosotros
Y Corbie no es para nosotros
Y Jack no es para nosotros
Las mentiras no son para nosotros
Jurar no es para nosotros
Los celos no son para nosotros
Somos pequeños demonios
Así que me puse
Nos llaman alevines pequeños
Punk, bueno para nada
Niños pequeños, niños pequeños, niños pequeños
Así que, me puse
¡Oye, oye, oye, oye!
El desempleo no es para nosotros
Thilns tontos no son para nosotros
Las mentiras no son para nosotros
Jurar no es para nosotros
Los malos no son para nosotros
Los punks no son para nosotros
Los mentirosos no son para nosotros
Nos encanta salir de casa
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta!
Y la tierra, el futuro, la contaminación y la tierra
Y el futuro, la contaminación, la contaminación
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta!
Nos llaman alevines pequeños
Punk, bueno para nada
Niños pequeños, niños pequeños, niños pequeños
Así que, yo, yo, yo, yo, yo, yo!
El desempleo no es para nosotros
Las cosas tontas no son para nosotros
Las mentiras no son para nosotros
Jurar no es para nosotros
Los malos no son para nosotros
Los punks no son para nosotros
Los mentirosos no son para nosotros
Nos encanta salir de casa
Y la tierra, el futuro, la contaminación, y la tierra
Y el futuro, la contaminación, la contaminación