Traducción generada automáticamente
C'est Pas Nous (That's Not for Us)
Jordy (FR)
Eso no es para nosotros
C'est Pas Nous (That's Not for Us)
Mi mamá me puso delante de la tele
Ma mère m'as mis devant la télé
Y ella dijo: «¡Mira a Dorothea!
Et elle m'a dit "regarde Dorothée!
La nariz arriba, la mirada de nada
Le nez en l'air, l'air de rien
Dije, «Mamá, no está de acuerdo, no está de acuerdo!
Je lui ai dit "Maman, pas d'accord, pas d'accord!"
Dorothea, no somos nosotros
Dorothée, c'est pas nous
Y Corbier no somos nosotros
Et Corbier, c'est pas nous
Y Jacky, no somos nosotros
Et Jacky, c'est pas nous
Las mentiras no somos nosotros
Les mensonges, c'est pas nous
Las grandes palabras no somos nosotros
Les gros mots, c'est pas nous
Celosos no somos nosotros
Les jaloux, c'est pas nous
El cannabis no somos nosotros
Les canailloux, c'est pas nous
Así que me lo salté
Alors, j'ai zappé
Nos llaman marmotas
On nous traite de marmots
Chicos, no sirves para nada
De voyous, de bons à rien
Niño, niño, niño
De bambin, de gamin, de gamin
Así que me lo salté
Alors, j'ai zappé
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo
El desempleo no somos nosotros
Le chômage, c'est pas nous
No somos nosotros
Les bétises, c'est pas nous
Las mentiras no somos nosotros
Les mensongers, c'est pas nous
Las grandes palabras no somos nosotros
Les gros mots, c'est pas nous
Los malos no somos nosotros
Les méchants, c'est pas nous
Los matones no somos nosotros
Les voyous, c'est pas nous
Los mentirosos no somos nosotros
Les menteurs, c'est pas nous
Los gourmands, somos nosotros
Les gourmands, c'est nous
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta!
Les bébés, réveillez-vous! réveillez-vous! réveillez-vous!
Y la tierra, y el futuro, la contaminación, y la tierra
Et la terre, et le futur, la pollution, et la terre
Y el futuro, pollutino, la contaminación
Et le futur, la pollutino, la pollution
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
Les bébés, réveillez-vous! réveillez-vous! réveillez-vous! réveillez-vous!
Nos llaman «marmotas», «matones», «nada
On nous traite de marmots, de voyous, de bons à rien
Niño, niño
De bambin, de gamin
Alor, me lo salto
Alor, j'ai zappé
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo
El desempleo no somos nosotros
Le chômage, c'est pas nous
No somos nosotros
Les bétises, c'est pas nous
Las mentiras no somos nosotros
Les mensongers, c'est pas nous
Las grandes palabras no somos nosotros
Les gros mots, c'est pas nous
Los malos no somos nosotros
Les méchants, c'est pas nous
Los matones no somos nosotros
Les voyous, c'est pas nous
Los mentirosos no somos nosotros
Les menteurs, c'est pas nous
Los gourmands, somos nosotros
Les gourmands, c'est nous
Y la tierra, y el futuro, la contaminación, y la tierra
Et la terre, et le futur, la pollution, et la terre
Y el futuro, pollutino, la contaminación
Et le futur, la pollutino, la pollution
Traducción
Translation:
Eso no es para nosotros
That's Not For Us
Mi mamá me sentó frente a la TV
My mommy sat me in front of the TV
Dijo: «Vigilar a Dorothy
She said, "Watch Dorothy."
Miro hacia arriba, tan dulce como puede ser
I looked up, as sweet as can be
Y dijo: «Mamá, de ninguna manera, de ninguna manera
And said, "Mommy, no way, no way"
Dorothy no es para nosotros
Dorothy's not for us
Y Corbie no es para nosotros
And Corbie's not for us
Y Jack no es para nosotros
And Jacky's not for us
Las mentiras no son para nosotros
Lies are not for us
Jurar no es para nosotros
Swearing's not for us
Los celos no son para nosotros
Jealousy is not for us
Somos pequeños demonios
We're little devils
Así que me puse
So I zapped
Nos llaman alevines pequeños
They call us small fry
Punk, bueno para nada
Punks, good for nothings
Niños pequeños, niños pequeños, niños pequeños
Toddlers, little kids, little kids
Así que, me puse
So, I zapped
¡Oye, oye, oye, oye!
Yo, Yo, Yo, Yo, Yo!
El desempleo no es para nosotros
Unemployment's not for us
Thilns tontos no son para nosotros
Silly thigns are not for us
Las mentiras no son para nosotros
Lies are not for us
Jurar no es para nosotros
Swearing's not for us
Los malos no son para nosotros
Bad guys are not for us
Los punks no son para nosotros
Punks are not for us
Los mentirosos no son para nosotros
Liars are not for us
Nos encanta salir de casa
We love to pig-out
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta!
Babies, wake up! Wake up! Wake up!
Y la tierra, el futuro, la contaminación y la tierra
And the earth, the future, the pollution, and the earth
Y el futuro, la contaminación, la contaminación
And the future, pollution, pollution
¡Bebés, despierten! ¡Despierta! ¡Despierta!
Babies, wake up! Wake up! Wake up!
Nos llaman alevines pequeños
They call us small fry
Punk, bueno para nada
Punks, good for nothing
Niños pequeños, niños pequeños, niños pequeños
Toddlers, little kids, little kids
Así que, yo, yo, yo, yo, yo, yo!
So, I zapped, Yo, Yo, Yo, Yo, Yo!
El desempleo no es para nosotros
Unemployment's not for us
Las cosas tontas no son para nosotros
Silly things are not for us
Las mentiras no son para nosotros
Lies are not for us
Jurar no es para nosotros
Swearing's not for us
Los malos no son para nosotros
Bad guys are not for us
Los punks no son para nosotros
Punks are not for us
Los mentirosos no son para nosotros
Liars are not for us
Nos encanta salir de casa
We love to pig-out
Y la tierra, el futuro, la contaminación, y la tierra
And the earth, the future, pollution, and the earth
Y el futuro, la contaminación, la contaminación
And the future, pollution, pollution
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordy (FR) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: