Zé Canjica
Está chovendo e a chuva vai molhar alguém
Que outrora caia toda molhada
Nos braços meus
Não é verdade não, não pode ser
Não é verdade não, não pode ser
Silêncio
Vai embora!
Me deixa
Perdão
Silêncio
Vai embora!
Me deixa
Perdão
Me desculpem meus amigos, gente
Se eu estou confuso e triste
E até mal humorado
Mas é que eu já não sou
Namorado do meu amor
Sei que a minha maré não está pra peixe
Mas eu não vou desistir de pescar porque
Pois ainda resta em mim um fio de esperança e a vontade de viver
Pra conseguir conquistar novamente ela
Pra conseguir conquistar novamente ela
Silêncio
Vai embora!
Me deixa
Perdão
Silêncio
Vai embora!
Me deixa
Perdão
Mas é que eu já não sou
O Zé Canjica do meu amor
Mas é que eu já não sou
O Zé Canjica do meu amor
Silêncio vai embora me deixa perdão
Zé Canjica
Il pleut et la pluie va mouiller quelqu'un
Qui autrefois tombait tout trempé
Dans mes bras
Ce n'est pas vrai, non, ça ne peut pas être
Ce n'est pas vrai, non, ça ne peut pas être
Silence
Va-t'en !
Laisse-moi
Pardon
Silence
Va-t'en !
Laisse-moi
Pardon
Excusez-moi mes amis, les gens
Si je suis confus et triste
Et même de mauvaise humeur
Mais c'est que je ne suis plus
Le petit ami de mon amour
Je sais que ma marée n'est pas à la pêche
Mais je ne vais pas abandonner la pêche parce que
Il me reste encore un fil d'espoir et l'envie de vivre
Pour réussir à la reconquérir
Pour réussir à la reconquérir
Silence
Va-t'en !
Laisse-moi
Pardon
Silence
Va-t'en !
Laisse-moi
Pardon
Mais c'est que je ne suis plus
Le Zé Canjica de mon amour
Mais c'est que je ne suis plus
Le Zé Canjica de mon amour
Silence, va-t'en, laisse-moi, pardon