A Noite e Seus Clarões
A NOITE E SEUS CLARÕES
Será que as flores se alucinam
O dia de hoje foi tão quente
Eu vi você me vigiando
E nos canteiros a flores são iguais
Será que não me viu passar ?
Se exalando que é a sua voz
Joguei os versos na chuva
Vendi meus solos em chamas
Logo vem a noite, logo mais uma volta
Pega-me, quebra-me e leva-me
Logo vem a noite e seus clarões
Por não ser meu sonho
Por não ser seu sonho
Agrido-me
Será que são iguais a elas mesmas
Ou feito nós em corpo e alma
Meio doente e as vezes meio cego
Solitário em desalinho com o tempo
Vem de uma distancia sem igual
Vem como uma lança, um sinal
Vem por uma estrada sinuosa
Flertando um coração
Ontem vi você meio nos cantos
Talvez um pouco lento e até confuso
Antes disso tudo eu lhe digo, já vivi
Antes disso tudo eu lhe digo, já vivi
La Noche y sus Destellos
LA NOCHE Y SUS DESTELLOS
¿Acaso las flores alucinan?
El día de hoy fue tan caluroso
Te vi vigilándome
Y en los parterres las flores son iguales
¿Acaso no me viste pasar?
Exhalando lo que es tu voz
Arrojé los versos bajo la lluvia
Vendí mis solos en llamas
Pronto llega la noche, pronto otro giro
Tómame, rompeme y llévame
Pronto llega la noche y sus destellos
Por no ser mi sueño
Por no ser tu sueño
Me hiero
¿Serán iguales a sí mismas?
O como nosotros en cuerpo y alma
Medio enfermas y a veces medio ciegas
Solitarias desalineadas con el tiempo
Viene de una distancia sin igual
Viene como una lanza, una señal
Viene por un camino sinuoso
Coqueteando con un corazón
Ayer te vi un poco en los rincones
Quizás un poco lento e incluso confundido
Antes de todo eso te digo, ya he vivido
Antes de todo eso te digo, ya he vivido