395px

Morue

Jorge Ferreira

Bacalhau

Vem um cheirinho que me agrada da cozinha
Não é diferente mas não sei bem deslindar
Será sarginhos será serra ou sardinha
Não sei, não sei mas que comida p’ra cheirar

É bacalhau que ela diz e tem certeza
À portuguesa o prato que eu gosto mais
Vou acender já uma vela sobre a mesa
Que é p’ra depois ver o que o romance nos traz

Eu acredito que não esta mau
O meu prato favorito maria teu bacalhau
À portuguesa que é nada mau
Maria de vela acesa vamos comer bacalhau

Este jantar é um jantar especial
É também raro e custa muito dinheiro
Porque não há já bacalhau em portugal
Já emigrou para a boca do estrangeiro

Por isso agora é comida apreciada
Quando é bem feito o bacalhau a portuguesa
E como agora há uma crise danada
O bacalhau é comido de vela acesa

Morue

Il vient une odeur qui me plaît de la cuisine
C'est pas différent mais je sais pas bien déchiffrer
Est-ce des sarguens, de la morue ou des sardines
Je sais pas, je sais pas mais quelle bonne odeur à respirer

C'est de la morue qu'elle dit et elle en est sûre
À la portugaise, le plat que je préfère
Je vais allumer une bougie sur la table
Pour voir ensuite ce que le romantisme nous réserve

Je crois pas que ce soit si mauvais
Mon plat préféré, Maria, c'est ta morue
À la portugaise, c'est pas si mal
Maria, bougie allumée, on va manger de la morue

Ce dîner est un dîner spécial
C'est aussi rare et ça coûte cher
Parce qu'il n'y a plus de morue au Portugal
Elle a déjà émigré dans la bouche des étrangers

C'est pourquoi maintenant c'est un plat prisé
Quand c'est bien fait, la morue à la portugaise
Et comme maintenant il y a une sacrée crise
La morue se mange à la bougie allumée

Escrita por: