Que Bondade de Mulher
Bem a noitinha numa praia eu encontrei
Uma sereia mesmo ali a beira mar
Eu tinha fome e junto a ela perguntei
Se ali a beira havia algo p’ra manjar
Logo diz ela eu bem posso resolver
O seu problema e fome não vai passar
Aqui não falta comida p’ra se comer
E só escolher, comer e saborear
Mas que comida e que bondade de mulher
Foi um regalo lá no meio dos areais
Eu comi tudo sem garfo, faca ou colher
Ela sentiu que eu tinha fome e me deu mais
Ali ficamos a atear mais o carvão
E este grelhado a noite me sabe bem
Ela oferecia e eu não dizia que não
Pois eu comia e ela comia também
Agradeci por tudo que ela me deu
Eu tive sorte e nisso fui campeã
E a saída ela assim me respondeu
Se quiser mais pode voltar amanhã
Qué Mujer Tan Bondadosa
En la noche en una playa me encontré
Una sirena justo ahí en la orilla del mar
Tenía hambre y le pregunté
Si había algo para comer cerca de ahí
Ella me dijo de inmediato que podía resolver
Tu problema y el hambre no te molestará
Aquí no falta comida para comer
Solo elige, come y saborea
Pero qué comida y qué mujer tan bondadosa
Fue un regalo en medio de las arenas
Comí todo sin tenedor, cuchillo o cuchara
Ella sintió que tenía hambre y me dio más
Nos quedamos asando más carbón
Y esta parrillada en la noche me sabe bien
Ella ofrecía y yo no decía que no
Porque yo comía y ella también
Le agradecí por todo lo que me dio
Tuve suerte y fui campeón en eso
Y al despedirnos así me respondió
Si quieres más, puedes volver mañana