395px

Dos Andes al Altiplano

Jorge Guedes e Família

Dos Andes Ao Altiplano

Declamado
Um condor suspenso no céu
Assas abertas um aeroplano
É igual um Deus a lado
Na paisagem do altiplano
Para o índio os andes em poesia austral
É a coluna do mundo branca e vertebral
E uma chola linda flor polar que amarra
Lembra a graça andina de violeta parra

Araucanos e aimarás, quíchuas em pobres barracos
Vagam sós pelas quebradas com vicuñas e guanacos
Na chozas um taquirari com magia rara
Vai tecendo por inteiro o martírio de victor jará
No sol três lobos marinhos estendidos num sono breve
Três pontos de reticência sobre a brancura da neve.

Da garganta das montanhas
Como um canto chão profundo
Se houve o rugir do vento branco
Pelos ermos deste mundo
Alem do frio e da neve
E de toda aridez glacial
O índio carrega a cruz
Do velho puma ancestral

A voz vulcânica das cordilheiras
Anda em vales escarpados
E a tristeza de um jaravi
Paira nos cumes nevados
Pablo neruda, pablo neruda
O sol transmuda no aconcagua
E um índio triste, quena e lamento
Solta no vento a tua mágoa
Pablo neruda, pablo neruda
O sol transmuda no aconcagua
E um índio triste, quena e lamento
Solta no vento a tua mágoa

Um misto de gaucho e llanero
De barba blanca e melena
Vem num mouro cola curta
Aperado a moda chilena

Os homens do cobre
Junto a pampa do salitre
Estão enterrados vivos
Sem proteção nem palpite
Por isso que o pão amargo
Da mesa humilde do mineiro
Tem o gosto do suor salgado
Do destino salitreiro

Dos Andes al Altiplano

Declamado
Un cóndor suspendido en el cielo
Alas abiertas como un avión
Es como un Dios al lado
En el paisaje del altiplano
Para el indio, los Andes en poesía austral
Es la columna del mundo blanca y vertebral
Y una mujer hermosa, flor polar que ata
Recuerda la gracia andina de Violeta Parra

Araucanos y aimaras, quechuas en pobres chozas
Vagan solos por los barrancos con vicuñas y guanacos
En las chozas un taquirari con magia rara
Va tejiendo por completo el martirio de Víctor Jara
En el sol tres lobos marinos extendidos en un sueño breve
Tres puntos suspensivos sobre la blancura de la nieve.

De la garganta de las montañas
Como un canto llano profundo
Se escucha el rugir del viento blanco
Por los desiertos de este mundo
Más allá del frío y la nieve
Y de toda aridez glacial
El indio carga la cruz
Del viejo puma ancestral

La voz volcánica de las cordilleras
Anda en valles escarpados
Y la tristeza de un jaravi
Se cierne en las cumbres nevadas
Pablo Neruda, Pablo Neruda
El sol se transforma en el Aconcagua
Y un indio triste, quena y lamento
Suelta en el viento tu dolor
Pablo Neruda, Pablo Neruda
El sol se transforma en el Aconcagua
Y un indio triste, quena y lamento
Suelta en el viento tu dolor

Un mestizo de gaucho y llanero
De barba blanca y melena
Viene en un caballo de cola corta
Aperado a la moda chilena

Los hombres del cobre
Junto a la pampa del salitre
Están enterrados vivos
Sin protección ni aviso
Por eso el pan amargo
De la mesa humilde del minero
Tiene el sabor del sudor salado
Del destino salitrero

Escrita por: João Sampaio / Jorge Guedes