O Diabo
Na peça Fausto do poeta gênio alemão Goethe
O diabo é um simples funcionário público do reinado de Deus
Deus criou o Diabo para que o ser humano fosse tentado pela tentação do pecado
Para colocar em dúvida sua fé por alguns segundos
E existir a livre opção entre o bem e o mal
Aqui no sertão do nordeste
Mucuri é o diabo e ele é o capeta
Na verdade o seu nome é Mefistófeles ou Mefisto
Ele também poderia ser Exú da encruzilhada
Mas sem dúvida ele é Lúcifer
Que na verdade é a estrela da manhã
Ele é Satanás, ele é Satã
Muitas vezes ele se encarna em seres humanos desumanos
Como Adolf Hitler
Vade retro, satanás
E para isso é preciso o feitiço do som que os tambores sagrados fazem
Ao tocarem para os orixás
Nessa terra não quero guerra só quero Paz
E de repente, como uma garoa fina
Cai sobre todos nós
A graça divina
El Diablo
En la obra Fausto del genio poeta alemán Goethe
El diablo es un simple funcionario público en el reino de Dios
Dios creó al diablo para que los seres humanos fueran tentados por la tentación del pecado
Para poner en duda su fe por unos segundos
Y existir la libre elección entre el bien y el mal
Aquí en el sertão del noreste
Mucuri es el diablo y él es el demonio
En realidad su nombre es Mefistófeles o Mefisto
También podría ser Exú de la encrucijada
Pero sin duda es Lucifer
Que en realidad es la estrella de la mañana
Él es Satanás, él es Satán
Muchas veces se encarna en seres humanos inhumanos
Como Adolf Hitler
¡Vade retro, satanás!
Y para eso se necesita el hechizo del sonido que los tambores sagrados hacen
Al tocar para los orixás
En esta tierra no quiero guerra, solo quiero Paz
Y de repente, como una llovizna fina
Caer sobre todos nosotros
La gracia divina
Escrita por: Jorge Mautner